×

الإعلاء造句

"الإعلاء"的中文

例句与造句

  1. وفضلا عن ذلك، من الضروري الإعلاء من شأن الحوار والتسوية السلمية للمنازعات وتعزيزهما.
    此外,这也是尊重和促进对话及和平解决争端的关键。
  2. ويجب الإعلاء من شأن حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة وإعطاؤها مكانة بارزة في البيان الختامي.
    在联合国内必须提升人权,并应在结果文件中给予显着地位。
  3. 62- ومنذ نيلها الاستقلال، اختارت موريتانيا الإعلاء من شأن الثقافة بوصفها وسيلة لتقارب الشعوب.
    自独立之后,毛里塔尼亚选择将重视文化作为拉近民族间距离的纽带。
  4. واقتناعا منه بأن وضع صيغة بشأن حقوق السجناء الأساسية سوف يدعم الهدف المتمثل في الإعلاء من شأن مبادئ الكرامة الانسانية من جانب المجتمع الدولي،
    深信规定囚犯基本权利将促进国际社会维护人的尊严的原则的目标,
  5. ومع الإعلاء مع ذلك من شأن الحق في الزواج فإن هذا الإعلاء حق شخصي بحت لأشخاص لا يعانون أي تمثيل من حيث المبدأ.
    不过,从严格意义上说,结婚的权利是个人的权利,原则上,不应由别人代理。
  6. ومع الإعلاء مع ذلك من شأن الحق في الزواج فإن هذا الإعلاء حق شخصي بحت لأشخاص لا يعانون أي تمثيل من حيث المبدأ.
    不过,从严格意义上说,结婚的权利是个人的权利,原则上,不应由别人代理。
  7. ويهدف مؤشر الاستدامة في بورصة اسطنبول إلى توفير ميزة تنافسية للشركات التركية الرائدة من خلال الإعلاء من شأن الشركات الرائدة في مجال الاستدامة.
    伊斯坦布尔证券交易所可持续指数力求提高可持续先锋的知名度,从而为领先的土耳其公司提供竞争优势。
  8. (د) وتعزيز التدابير الهادفة إلى الإعلاء من شأن وقدر الخدمة المنزلية بوصفها مساهمة أساسية في أداء الأسرة والمجتمع؛
    (d) 推动各种针对性措施的制定和实施,使家务劳动享有尊严并得到重视,让全社会认识到家务劳动对家庭和社会有不可或缺的贡献;
  9. لا يجوز لأي ظرف من الظروف، بما في ذلك العمل، أن ينتهك الحريات السياسية والاقتصادية الأساسية، وأن النظام الاقتصادي يجب أن يستند إلى الإعلاء من قيمة عمل الإنسان.
    宪法确定在任何情况下,包括职业,都不可违反基本的政治和经济自由权,而经济秩序必须以人的工作稳定为基础。
  10. وفي حالات التحول الاقتصادي والاجتماعي الرئيسية التي تستحثها في أغلب الأحيان نتائج العولمة، فإن الإعلاء المستمر لشأن المبادئ الأخلاقية وحقوق الإنسان وتجديد الوعي بها يتسمان بأهمية رئيسية.
    在大多数受全球化的影响而正在发生重大社会和经济转变的情况中,不断促进和更新对道德原则和人权的认识至关重要。
  11. وطوال فترة عضوية ماليزيا، سعينا في تعاملنا مع قضايا حقوق الإنسان إلى الإعلاء من شأن نُهج بناءة وعملية، بدلا من الركون إلى نهج المواجهة والتعصب الإيديولوجي.
    在马来西亚担任成员期间,我们寻求促进以富有建设性和务实的做法,而不是以对抗和强调意识形态的做法处理人权问题。
  12. ثم إن ذلك يشكل فرصة لا لكفالة احترام حقوق أبناء الشعوب الأصلية فحسب، بل وكذلك الإعلاء من شأن معارفهم من خلال القيام بنشر هذه المعارف. زاي - أولويات نساء الشعوب الأصلية()
    此外,这不仅是一个确保尊重土着人民权利的机会,而且也是一个给土着人民传统知识增光的机会(将这些知识公布)。
  13. وعلى الرغم من إعلان مبدأ تعدد ثقافات تلك الدول، يتم الإعلاء من شأن تراثها وهويتها الإسبانيين على حساب تراث السكان الأصليين أو السكان المنحدرين من أصل أفريقي ومحلي، وهو تراث ما عاد لـه إلا أبعاد فولكلورية.
    尽管这些国家宣告多文化原则,但其西班牙传统遗产和特点备受推崇,而土着或非洲裔传统遗产却被践踏,只当作民间风俗而已。
  14. 244- ويستجيب ما قام به النواب مؤخراً من اعتماد لخطة عمل من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان لضرورة تكييف عمل المجالس النيابية مع ضرورة الإعلاء من شأن حقوق الإنسان وتعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية والبرلمان في هذا الشأن.
    最近,议员们通过了一项促进和保护人权的行动计划,满足议会机构工作要与促进人权并增强国家机构和议会在此领域合作相适应的需要。
  15. ومن المخطّط لعقد عدد من المنتديات العالمية خلال عام 2007، لا بقصد الإعلاء من شأن صورة اليونيدو فقط، بل لإتاحة المجال أيضاً لإجراء حوار مفتوح لكي يتسنّى للأشخاص من كل إقليم من الأقاليم عرض وجهات نظرهم بشأن قضايا التنمية.
    2007年还安排了一些全球论坛,不仅旨在提升工发组织的形象,还旨在允许公开对话,使得来自各个区域的人们能够表达他们关于发展问题的看法。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الإعفاء الضريبي"造句
  2. "الإعفاء"造句
  3. "الإعطاء"造句
  4. "الإعصار نرجس"造句
  5. "الإعصار ميتش"造句
  6. "الإعلام"造句
  7. "الإعلام الأمني"造句
  8. "الإعلام الإلكتروني"造句
  9. "الإعلام الاجتماعي"造句
  10. "الإعلام البيئي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.