الأيديولوجي造句
例句与造句
- 23- ويمثل البُعد الأيديولوجي والفكري لكراهية الإسلام أيضاً اتجاهاً قوياً.
在思想和知识界同样有一种仇视伊斯兰教的强大趋势。 - وتمثل كراهية الإسلام التحول الأيديولوجي الجديد لعدد من منظري الحرب الباردة.
仇视伊斯兰教成了一些冷战理论家的新型意识形态。 - أما كتاب " روحنامة " فليس هو الأساس الأيديولوجي للأمة.
关于《Ruhnama》,它不是国家的意识形态基础。 - 29- يشكل السياق الأيديولوجي أرضية أساسية ينمو في رحابها رهاب الإسلام.
意识形态环境为伊斯兰恐惧症的再度盛行提供了肥沃的土壤。 - وأضافت أن من غير الواضح إن كان معترفاً بهذا الكتاب رسمياًّ أنه الأساس الأيديولوجي للأمة التركمانية.
不清楚它是不是一种官方承认的土库曼建国意识形态基础。 - تعتري مسألة التمييز عملية تحول عميقة سواء من جراء السياق الأيديولوجي الحالي أو نتيجة مجالها ذاته.
鉴于歧视意识形态的现状和范围,歧视问题正在发生深刻变化。 - ورأينا كيف يمكن للتطرف الأيديولوجي أن يسفر عن اضطراب وقلاقل مدنية بطرق لا تحترم الحدود الدولية.
我们看到了极端思潮是如何不顾国际边界而能煽动动乱和内乱。 - ومن الخطورة البالغة أن يدور الشباب في الفلك الأيديولوجي للإرهاب الدولي.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的意识形态轨道,这是极为危险的。 - ويتوقف بناء العالم الذي يسوده السلام ويطمح إليه البشر أو عدم بنائه على الضمير الأيديولوجي للبشر.
是否能够建立一个人类所渴望的和平世界,取决于人类的意识形态认识。 - وعزّز السياق الدولي لمكافحة الإرهاب أكثر من قبل إمكانية الاستقطاب الأيديولوجي والتقوقع على الهوية.
打击恐怖主义斗争的国际背境使意识形态两极化和身份孤立的可能性进一步增加。 - وعلاوة على ذلك، ظل " نظام التحول الأيديولوجي " معمولا به حتى الإفراج عنه.
此外, " 思想转变制度 " 直到他获释仍在实施。 - `2` إدارة تعبئة الجماهير التي تقدم المشورة إلى الحزب الشيوعي بشأن الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى الإعداد الأيديولوجي للسكان؛
动员群众司,它就用来向人民提供意识形态帮助的战略和政策向共产党提供咨询意见; - وهذه التحديات هي الاستثمار في إيجاد قدرات مؤسسية جديدة تساعد على التغلب على القيود الراهنة، سواء على الصعيد الأيديولوجي أو على صعيد الموارد المادية والبشرية.
这就是利用新制度的能力发展来克服现有的意识形态、物质资源和人力资源的限制。 - وذكر أن تقرير الأمين العام المُقدَّم إلى قمة الألفية وإعلان الألفية يشكلان الأساس الأيديولوجي لتعزيز دور المنظمة في القرن الحادي والعشرين.
秘书长关于千年峰会的报告和《千年宣言》为加强联合国在21世纪的作用奠定了合理的基础。 - إن تعزيز الأساس الاقتصادي والاجتماعي للتمييز الذي ما زال يتضح في استمرار العلاقة بين التمييز والفقر والتهميش الاجتماعي يواكبه حاليا طغيان العوامل الأيديولوجي والثقافي والأخلاقي.
在歧视、贫穷和社会边缘化之间的持续联系中,继续体现出日益严重的经济和社会歧视因素。
更多例句: 下一页