الأديان السماوية造句
例句与造句
- (ب) تحقير أو ازدراء أحد الأديان السماوية أو الطوائف المنتمية إليها؛
轻蔑或贬低任何天启教或其拥护者; - إن هذا العمل الإجرامي ترفضه جميع الأديان السماوية والأعراف والتقاليد.
这种行径为一切宗教和所有文化习俗准则所唾弃。 - ومع ذلك، إنها تؤيد انتهاك الحرمات والشتائم ضد معتقدات الأديان السماوية الأخرى وتسمح بها.
不过,它们支持并容许亵渎和侮辱其他神圣宗教的信仰。 - فقد أريق الكثير من الدماء، وشهدت الأراضي المقدسة لدى الأديان السماوية الثلاثة معاناة شديدة.
在这片三大宗教的圣地上流了太多的血和经历了太多的痛苦。 - (ب) إقامة علاقات بين زعماء جميع الأديان السماوية وترسيخ حوار منتظم فيما بينهم؛
(b) 在所有神圣宗教领袖之间建立关系并规定他们之间的定期对话; - لقد نبذت الأديان السماوية هذه الظاهرة البغيضة، وجرمتها القوانين لتضع على عاتقنا مسؤولية جسيمة في مكافحتها.
一神宗教反对这个可恶的现象,而且将它定为犯罪,我们有打击它的主要责任。 - ومن هنا، يحث وفده على أن تعتمد الجمعية العامة تعهداً يقضي باحترام الأديان السماوية والرموز الدينية.
因此,科威特代表团敦促大会作出一项保证,承诺尊重各个神圣的宗教及其标志。 - وجوهر جميع الأديان السماوية وإجلال الله والحرية الحقيقية هو الابتعاد عن الطغاة وطاعة الله وعبادته.
所有神圣宗教、膜拜上帝及真正自由的精髓都与压迫者一刀两断,而服从和敬奉上帝。 - وفي هذا المقام أعربت عن رفض بلدها المطلق لأي ربط بين العنف والدين وخاصة العنف المنزلي باعتبار أن الأديان السماوية تدعو جميعاً إلى الرحمة ونبذ العنف، وأعربت أيضاً عن إدانة بلدها ظاهرة الاتجار بالنساء.
利比亚政府否认暴力,特别是家庭暴力与宗教之间的联系。 - وبحث المؤتمر القضايا الراهنة للحوار بين الأديان السماوية الثلاثة، والحرية الدينية في الاتحاد الأوروبي.
会议仔细审查了欧盟在基督教-犹太教-伊斯兰教不同信仰间对话以及宗教自由方面目前存在的种种问题。 - إن العدل أساس جميع الأديان السماوية مما يجعل أي تأويل للدين يؤدي إلى الظلم نقيضا لتعاليم الدين الحقة.
正义是所有神圣宗教的根基,因此,对宗教的任何解释,只要造成非正义,均有悖于宗教的真正教义。 - إن الأديان السماوية في جوهرها ونهجها وتعاليمها، تقدم الحلول للمشاكل التي تواجه البشرية، وليست هي، بأي حال من الأحوال، سببا في تلك المشاكل.
天启宗教的精髓、方法和教义非但不是造成问题的原因,而且为人类面临的问题提供了解决办法。 - فالحرية حق أصيل ثابت منذ الوهلة الأولى لبدء الخليقة، ولذا فقد أقرتها الأديان السماوية والمواثيق الدولية وقيم ومبادئ حقوق الإنسان.
自由是一项同人类起源相关的基本权利,一项被神圣宗教、国际公约和人权价值观和原则一再确认的权利。 - إن حقوق الإنسان قد منحها الخالق لخلقه وتوارثتها الشعوب وتعارفت على مفاهيمها الأصيلة ومبادئها النبيلة من الأديان السماوية ومما دونته الصكوك الدولية.
人权是造物主赋予人类的权利。 接受来自神圣宗教和国际文书的崇高原则与思想的人们,继承了这些权利。 - وعندما يأتي ذلك اليوم، سيتحقق الوعد النهائي الذي بشرت به كل الأديان السماوية بظهور إنسان كامل هو وريث جميع الأنبياء والصالحين.
当这样一天来临时,所有神圣宗教的最终期望将得到实现,出现一个完人 -- -- 一个所有先知和虔诚者的继承者。
更多例句: 下一页