الأحول造句
例句与造句
- و أنت أليس كذلك أيها الأحول ؟
在这[当带]中,你是最白痴的。 不是吗? - وبذلك، فإن جميع الزيجات ستخضع تدريجياً لأحكام قانون الأحول الشخصية والأسرة.
因此,所有婚姻将逐步收到《个人和家庭法》的制约。 - 228- ويتطلب توظيف شخص بموجب تدابير الدعم في الأحول العادية أن يكون الشخص الباحث عن العمل عاطلاً.
通过支助措施雇佣的人通常必须是失业求职者。 - إحصاءات الأحول المدنية، السلسلة ألف، العدد 1 (نسخة تصدر على الإنترنت كل أسبوعين )
《生命统计》,丛编A,第1号(网站上的电子版双周刊) - وهو لا ينطوي في جميع الأحول على التزام من جانب الدولة الطاردة بأن تسدد تكاليف التمثيل القانوني.
无论如何,这一项不包含驱逐国支付代理费用的义务。 - ولا يمكن بأي حال من الأحول تبرير ما يرتكب من أعمال العنف التي تعرض حياة الأبرياء والأمن والسلام للخطر.
危害无辜个人的暴力行为无论如何也不能视为正当行为。 - وبدأت فرق إزالة الألغام التابعة للاتحاد العمل، على الرغم من تأخر فريقين بسبب سوء الأحول الجوية.
来自联邦的各排雷小组已开始工作,尽管有两个小组因天气状况恶劣而出现拖延。 - وينبغي تفضيل تدابير بديلة على الاحتجاز ولا ينبغي أن تكون ظروف الاحتجاز في أي حال من الأحول شديدة القسوة.
必须倾向于对拘留采取替代性措施,而且在任何情况下拘留条件不得是残酷的。 - ورغم أهمية عمليات حفظ السلام، فإنها لا تشكل بأي حال من الأحول بديلا عن حل النزاع، ومن الأساسي معالجة الأسباب الكامنة وراء النزاع.
尽管维持和平行动是有益的,但它绝不能代替冲突的解决方案,而且必须处理根本原因。 - وفي بعض الأحول التي تكون فيها الأم موسرة والأب معسر فان النفقة في هذه الحالة تكون واجبة على الأم وتكون دينا على الأب.
如果母亲比较富裕,而父亲比较贫穷,则母亲必须提供抚养,而父亲仍然对此负有法律责任。 - 2-2 وبات رعي أيائل الرنة صعباً في منطقة نيليم بسبب الأحول الجوية في فصل الشتاء واختلاف المراعي مقارنة بالحال في منطقة مجموعة إيفالو.
2 在内利姆地区,由于冬天的气候条件以及不同于艾瓦罗组的牧场,致使驯鹿放牧变得困难。 - إن المقاومة حق مشروع لشعب مضطهد ومحتل ولا يجوز بأي حال من الأحول أن تقارن بأعمال الإرهاب التي تستحق الإدانة أو أن تخلط معها.
抵抗是一个受压迫和被占领民族的合法权利,因此绝不应将其与应受谴责的恐怖行为相比较或混同。 - ولا ترى ألمانيا بأي حال من الأحول غضاضة في استصواب تمكن المنظمات الدولية، عموما، من الوفاء بالتزاماتها، بما فيها الالتزامات الثانوية المتعلقة بجبر الضرر.
德国绝不否认,一般而言,国际组织应有能力履行其义务,包括次级义务,例如与伤害赔偿有关的义务。 - وعرضها على هذا النحو لايعني أن من الممكن بأي وجه الخلط بين مختلف الصناديق، إذ لا يمكن في الأحول العادية استعمال الموارد بصورة متبادلة بين الصناديق.
在合并基础上列报并不表示各个独立的基金可以任意混合,因为通常资源不可能在两个基金之间利用; - ومع ذلك، ينبغي للسلطات السودانية أن تتخذ، دون إبطاء، جميع التدابير الضرورية لإنهاء الفظائع وتقديم مرتكبيها للعدالة وإعادة الأحول إلى طبيعتها في المنطقة.
但苏丹当局必须毫不拖延地采取一切必要措施结束暴行,将肇事者绳之以法,使恢复该地区的局势得以正常化。
更多例句: 下一页