الأبخاز造句
例句与造句
- إلا أن الأبخاز رفضوها.
但阿布哈兹予以拒绝。 - وفتح الأبخاز النيران التي تسببت بإصابة أحد ركاب السيارة بجروح.
阿布哈兹开枪,打伤车内一名乘客。 - لكن الانفصاليين الأبخاز منعوا فتح هذا المكتب.
阿布哈兹分离主义份子阻止设立这个办事处。 - ومع ذلك، ألقى الانفصاليون الأبخاز باللوم على السلطات الجورجية.
但是阿布哈兹分离主义份子责怪格鲁吉尔当局。 - فطلب منه الأبخاز دفع 300 دولار للسماح له بعبور نقطة التفتيش.
阿布哈兹人索要300元,才让他通过检查站。 - علاوة على ذلك فإنه يضمن حماية حقوق السكان الأبخاز في المنطقة.
另外,它还保证保护本地区阿布哈兹人口的权利。 - إلا أنه في عدد من الحالات، قيّد الأفراد العسكريون الأبخاز حرية حركة البعثة.
但是,阿布哈兹人员数次限制观察团的行动自由。 - وكان اثنان من الضحايا هما جنديين سابقين من جنود إنفاذ القانون الأبخاز بحكم الأمر الواقع.
被打死的人中有两人是阿布哈兹事实上的执法人员。 - وإذ تؤكد على ضرورة حماية وضمان حقوق السكان الأبخاز الذين يعيشون في أبخازيا، جورجيا،
强调格鲁吉亚阿布哈兹居民的权利必须得到保护和保障, - والتفسير الوحيد لذلك أن الأبخاز يعارضون تفكيك القاعدة وسحب معداتها العسكرية.
所作的唯一解释是,阿布哈兹人反对拆除该基地和撤走其军事装备。 - كما أن الجهود الوحيدة التي بُذلت من أجل إرسال هذه الورقة إلى الأبخاز فقدت كل زخمها.
曾经试图把该文件转交阿布哈兹人,但现在这一尝试已经失去动力。 - وظلت القوات المسلحة التابعة للاتحاد الروسي منتشرة على الجانب الذي يسيطر عليه الأبخاز من منطقة النزاع.
俄罗斯联邦的武装部队继续部署在冲突区以外阿布哈兹控制的地区。 - واتضح فيما بعد أن القافلة قد نقلت الأفراد الأبخاز السبعة الذين قبض عليهم أثناء الاشتباك المذكور في الفقرة السابقة.
后来这支车队运送了在上段所述冲突期间被逮捕的7名阿布哈兹人员。 - وقد تابعت البعثة مناقشتها مع زعماء الأبخاز بشأن انتهاكات اتفاق موسكو التي ارتكبها الجانب الأبخازي.
联格观察团就阿布哈兹一方违反《莫斯科协定》的事件继续同阿布哈兹领导人进行接触。 - ولُوحظ تصاعد التوتر في أوساط السكان المحليين ردا على الجباية غير القانونية للضرائب والابتزاز من قبل المسؤولين الأبخاز العاملين بحكم الأمر الواقع.
因阿布哈兹事实上的官员非法收税和勒索,地方居民之间的关系越发紧张。
更多例句: 下一页