اسناد造句
例句与造句
- انه لائحة بالعملاء انه اسناد
这几年情报局下令实施的暗杀. - اريد اسناد مدفعية الى الاحداثيات التالية
我是大鲟鱼 请开炮 请立即开炮 - أننى قررت اسناد سياسة الطاقة بالكامل الخاصة بادارتى
我已决定在制订 政府的整套能源政策时 - الظروف التي تجيز اسناد عقود امتياز دون اجراءات تنافسية
允许不经竞争程序授予特许权合同的情形 - وأثيرت مخاوف من اسناد وظيفتي التيسير والقضاء إلى هيئة واحدة.
有人对由单个机构兼管促进职能和判决职能表示关切。 - وبناء على ذلك، يؤكد النص على أهمية السعر كمعيار ﻷجل اسناد العقود.
因此,案文强调了价格作为授予合同的标准的重要性。 - بسببك تم احراق فرقة كاملة لم يكن هناك اسناد مدفعية و انت كنت نائما
因为你们 一个[帅师]的人被活活烧死了 观测炮火管个屁用 - ويرى الفريق أنه ينبغي اسناد نسبة 1 في المائة كقيمة متبقية إسمية لممتلكات من هذا الطابع.
小组认为,应该对这种性质的资产采用1%的名义上的余值。 - ويرى الفريق أنه ينبغي اسناد نسبة 1 في المائة كقيمة متبقية إسمية لممتلكات من هذا الطابع.
小组认为,应该对这种性质的资产采用1%的名义上的余值。 - وقال انه من غير المﻻئم اسناد أي دور لمنظمات غير حكومية في المادتين ٢١ أو ٣١ .
在第12或第13条中给予非政府组织任何作用是不适当的。 - وقد حددت محتويات هذا السجل بشأن مختلف أنواع اجراءات اسناد المشاريع أيضا في المادة 11 من القانون النموذجي للاشتراء.
采购示范法第11条进一步阐明各类项目授标记录的内容。 - 220- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين، اسناد المشروع إلى الفريق العامل المعني بقانون النقل.(28)
在其第三十四届会议上,委员会决定把这个项目交给运输法工作组。 28 - وربما يفضل اسناد هذه المهمة الى فريق عامل مؤلف من أعضاء من اللجنتين كلتيهما .
可以考虑似宜将这项任务委托给由这两个小组委员会选出的成员组成的一个工作组。 - ٢٣- وهناك اتجاه، حتى في هيئات رصد معاهدات اﻷمم المتحدة، إلى اسناد دور أنشط إلى المنظمات غير الحكومية.
即使是在联合国的条约机构内,现在也有让非政府组织发挥更积极作用的趋势。 - ومن السهل نسبيا اسناد جميع الحقوق والموجودات واﻻلتزامات ذات الصلة بالمشروع الى كيان قانوني مستقل وحيد .
把项目的各种有关权利、资产和义务统统赋予一个单独的独立法人,这样做比较简单。
更多例句: 下一页