استهزاء造句
例句与造句
- ولكن حبيبتي هذا استهزاء بالضعفاء
亲爱的,不可以取笑弱势族群 - وهذا استهزاء بالمجتمع الدولي وإهانة له.
这是对国际社会的嘲弄和侮辱。 - هل كان هذا استهزاء
这难道不是讥笑我们吗? - إن ذلك استهزاء بالعدالة.
这是对正义的嘲弄。 - لا أقصد أي استهزاء .
我无意冒犯。 - أعرف أن هذا ليس استهزاء لأنه لو كان ذلك
我知道这不是 Hooters 因为如果是的话 - ويشكل استهزاء بالعدالة ويزيد من الأخطار الكامنة في عالم أحادي القطبية.
它是践踏正义,凸显出在一个单极世界中的危险。 - وهذا استهزاء بمبدأ المساواة في المسؤولية المعترف به على نطاق واسع.
这等于是对在很大程度上受到公认的分担责任的原则的一种嘲笑。 - ويدل وضعهما على استهزاء مقلق بالحق في الحصول على المعلومات وحرية الرأي في غينيا الاستوائية.
他们的遭遇表明,赤道几内亚无视信息权和言论自由的情况令人不安。 - (و) استهزاء الحارس بردود فعل رفيقاتها في الزنزانة حينما ألقى فأرا ميتا في زنزانتهن بغية إفزاعهن؛
(f) 看守朝她们的牢房扔死老鼠吓唬她们,然后嘲笑其狱友的反应; - وإن منح منظمة حماس منبرا في جنيف، تحت رعاية الأمم المتحدة، استهزاء تام بالأمم المتحدة.
在联合国主持下在日内瓦给予哈马斯这个平台,这完全是对联合国的嘲弄。 - وهذا مجرد استهزاء بالمبادئ الأساسية لحقوق الإنسان والحق في تقرير المصير المودعة على نحو واضح في ميثاق الأمم المتحدة.
这完全是对明确庄严载入《联合国宪章》的各项人权和自决原则的嘲弄。 - وثمة حالات أخرى تكشف عن استهزاء بالاستقلال القانوني للسلطة المعنية بالمنافسة، مثلما حدث ذلك في أوروغواي وفي البرازيل.
还有些竞争主管机构的法律独立性没有得到应有的尊重,如乌拉圭和巴西的情况。 - وما رفض النظام الصهيوني الانسحاب من جميع الأراضي الفلسطينية ومواصلته إقامة المستوطنات إلا استهزاء سافر بالعدالة وحقوق الإنسان.
该政权拒绝从所有巴勒斯坦领土撤离并继续建设定居点,这是一种藐视司法和人权的表现。 - وتحاول إدارة بوش أن تبرر تكثيف سياستها ضد كوبا من خلال اللجوء مرة أخرى إلى الغش والتدليس، وما يصاحبها من استهزاء ونفاق.
布什政府以其一贯玩世不恭和虚伪的态度,再次企图通过欺骗和谎言,为加紧制裁古巴的政策辩解。
更多例句: 下一页