استقرار مالي造句
例句与造句
- (ج) يتمتع بما يلزم من استقرار مالي وموارد للقيام بأنشطته؛
具备资金稳定性和开展其活动所需资源; - وأضاف إن زمبابوي تشجّع الأمانة على استحداث آليات كفيلة بتحقيق استقرار مالي مستدام.
津巴布韦还鼓励秘书处采取各种办法确保可持续的财务稳定。 - وينبغي أن ينصب الاهتمام على التمويل من أجل التنمية على نحو يتمشى والجهود الرامية إلى تحقيق استقرار مالي أكبر.
重点应放在发展融资上,与保障金融稳定的努力相互一致。 - وقد حسن ذلك من إمكانية التنبؤ بالتمويل وساهم في تحقيق استقرار مالي متزايد للمنظمة.
这种情况改进了资金的可预测性,并推动增强了本组织的财务稳定性。 - وينبغي أن يتم التركيز على التمويل من أجل التنمية على نحو يتمشى والجهود الرامية إلى تحقيق استقرار مالي أكبر.
重点应放在发展融资上,这样才与确保金融稳定的努力相一致。 - تتطلب عمليات المكتب وضعا ماليا آمنا، ويتمثل هدفه في تحقيق استقرار مالي طويل الأجل، وإدارة المخاطر.
项目厅业务需要一个可靠的财政基础,其目的是实现长期财务稳定并管理风险。 - وأبرز بعض المتكلمين أهمية تهيئة بيئة دولية مواتية. وشُدد على أهمية وجود استقرار مالي واقتصادي على الصعيد العالمي.
部分发言者强调了建立有利的国际环境、在全球层面实现经济和金融稳定的重要性。 - والهدف من هذه الممارسة هو بناء استقرار مالي إقليمي من خلال ترتيب كبير لتجميع احتياطيات المساعدة الذاتية على نطاق الإقليم.
此举的目的在于通过建立一个区域自助实质性储备公库安排,加强区域金融稳定。 - وتعينه على المكتب أيضاً خفض تكاليف البرامج وتكاليف الموظفين لتأمين استقرار مالي أكبر ودعم أنشطته في المستقبل.
驻柬办事处还必须减少方案和工作人员费用,达到更大的财务稳定,使其活动持续到未来。 - وقد استمرت إصلاحات المنظمة في عام 2003، فأدت إلى استقرار مالي وأتاحت المجال لإعادة تركيز مسار أنشطة التعاون التقني.
本组织2003年继续进行了改革,从而实现了财政稳定,重新确定了技术合作活动的重点。 - وبالنسبة للمسائل الاقتصادية، نحن بحاجة إلى إنعاش الأنشطة الإنتاجية في إطار استقرار مالي وإصلاح مالي يتوافق مع تمويل التنمية.
在经济事务中,我们必须在财政稳定和为了发展筹资而进行财政改革的框架内,恢复生产活动。 - إن تدعيم قواعد الحيطة المالية واﻻشراف على النظام المالي في عملية تحرير جيدة التعاقب من شأنه أن يسهم في تحقيق استقرار مالي أكبر.
在有序的自由化进程中加强对金融体制的谨慎管理和监督,有助于增加金融形势的稳定性。 - وقد أبان المكتب عن استقرار مالي لثلاث سنوات متتالية؛ وتحسن مستوى المساءلة والشفافية؛ وتعززت إجراءات إدارة المخاطر والضوابط الداخلية والرقابة.
项目厅连续三年一直显示财务稳定;问责和透明度得到了改善;风险管理、内部控制和监督得到了加强。 - ونجاح عملية اﻹصﻻح هذه تتطلب تهيئة استقرار مالي حتى يمكن إدخال التعديﻻت بطريقة منتظمة، وحتى تتحقق أهداف هذه التعديﻻت المتمثلة في تكييف المنظمة وفق طرق وهياكل إدارية أكثر حداثة.
改革要获得成功,就需要财政上的稳定,以便有条不紊地实施变革,并实现使联合国适应更现代化管理方法和结构的目标。 - وينبغي أن تهدف جميع البلدان، وخصوصا البلدان الصناعية الرئيسية، في وضع سياساتها إلى تحقيق نمو معجل ومستدام للنواتج والتجارة والتدفقات المالية في سياق استقرار مالي دولي.
所有国家,特别是主要的工业发达国家,都应当把决策目标放在维持国际金融稳定,加速产出、贸易和资金流动的可持续增长方面。
更多例句: 下一页