استشعر造句
例句与造句
- استشعر الخوف وواجه بأي حال
只有顶着压力,硬着头皮上 - استشعر مقارنة في مستقبلي؟
看来我还得进行交叉对比 - ماذا اذا استشعر بنا؟
如果他能感觉到我们呢? - انا استشعر بان لديك ادلة
我感觉到你有证据认为 - استشعر حدوثه، استشعر واقعيته
如愿以偿 梦想成真 - استشعر حدوثه، استشعر واقعيته
如愿以偿 梦想成真 - أنا لا استشعر أى شئ انه ليس بشان المهمة يا معلمى
我没有感觉 不是这项任务,[帅师]父 - ففي المقام الأول، استشعر المقرر الخاص وجود هوة قانونية كبيرة في مجال حماية حقوق الشعوب الأصلية.
首先,我发现在保护土着权利方面法律上有很大缺陷。 - ولاحظ رئيس اللجنة أنـه استشعر في البلدان التي زارها التزاما على أعلى المستويات بتنفيذ الجزاءات.
他指出,在受访问国家他感觉到最高层对执行制裁的承诺。 - وفي جملة أمور، يمهد القرار للأمانة العامة لكي تمضي قدماً باتجاه اعتماد معايير محاسبية جديدة، الأمر الذي استشعر الأمين العام بالحاجة إليه لتعزيز ممارسات الإدارة المالية في الأمانة العامة.
秘书长感到,为了加强秘书处的财政管理做法,需要通过新的会计标准。 - وحقق المقرر الخاص أيضا في مزاعم عن وقوع حالات معينة تنطوي على انتهاكات لحقوق الإنسان في إطار زياراته القطرية، وأصدر تقارير خاصة بشأن المسائل التي استشعر أنها تستحق تحليلا منفصلا.
作为国家访问的一部分,他还调查了指称侵犯人权的具体案件,并就他认为需要单独分析的问题提出了具体报告。 - وفي الواقع، استشعر أن القاسم المشترك بين الحروب في القوقاز وجزر البلقان وشرق أفريقيا وغربها يكمن في أن تلك الحروب جميعها انبثقت من التصور القائم على أن التنوع يشكل تهديدا.
的确,有人认为高加索、巴尔干、东非和西非的战争所具有的共同特性就是这些战争都是认为多样性构成威胁而引起的。 - ولكن إذا كان يعني، كما استشعر من الحجج التي ساقتها بعض حكومات الأقاليم، أن بعض الأقاليم ستعد دساتيرها دون تدخل خارجي، فإن المملكة المتحدة لن تقبل ذلك.
但是如果就象他觉察到一些领土政府正在争辩的那样,意味着一些领土将不受外来干预拟订其本身宪法,联合王国便不会同意。 - 35- وقد استشعر المفتش أن انعدام الثقة المتبادل بين بعض الدول الأعضاء أصبح واحداً من العقبات الرئيسية المواجَهة في أثناء عمليتها الرامية إلى بناء توافق الآراء بشأن كل من القضايا المؤسسية والفنية.
检查专员觉察到,一些成员国之间缺乏互信,这已成为在体制和实质性问题上建立共识的过程中面临的主要障碍之一。 - وبينما كانت العناصر الأولية لسريان العدوى إلى الاقتصاد الحقيقي أعمق أثرا من غيرها في عدد من البلدان المتقدمة التي شهدت ازدهاراً في الإسكان خلال السنوات الأخيرة، فإن العالم النامي سرعان ما استشعر آثارها.
虽然对实体经济造成的危害中的初期要素在近几年经历过房地产繁荣期的一些发达国家感受最深,但不久发展中国家也将感受到其影响。
更多例句: 下一页