اتفاقية لوغانو造句
例句与造句
- اتفاقية لوغانو المتعلقة بالأنشطة الخطيرة، لعام 1993
1993年关于危险活动的《卢加诺公约》 - ونتيجة لذلك ، فان لمحكمة التجارة في زيوريخ اختصاص بموجب المادة ٥ )١( من اتفاقية لوغانو .
因而,苏黎世商业法院根据《卢加诺公约》第5(1)条具有管辖权。 - وبذا تكون اتفاقية لوغانو أول صك أفقي يتناول الأنشطة الضارة بيئياً عامة.
169.《卢加诺公约》是综合处理有关环境的危害活动问题的惟一的横向法律文件。 - 725- وتتضمن اتفاقية لوغانو السابقة أحكاماً تتشابه مع أحكام بروتوكولي بازل وكييف.
725.先前的《卢加诺公约》也有与《巴塞尔议定书》和《基辅议定书》类似的条款。 - اتفاقية لوغانو لعام 1993 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة، (اتفاقية لوغانو)
1993年《关于危害环境的活动造成损害的民事责任的卢加诺公约》(《卢加诺公约》) - في حين اختارت اتفاقية لوغانو المسؤولية الموضوعية (المادتان 6-1 و 7-1) دون أن تورد أي حكم بشأن تحديد المسؤولية.
相反,《卢加诺公约》采用严格责任(第6.1和第7.1条),但没有对限制责任作出任何规定。 - ويمكن الوقوف على أمثلة نموذجية للاستثناءات الواردة على المسؤولية في المادتين 8 و 9 من اتفاقية لوغانو أو المادة 4 من بروتوكول كييف.
在《卢加诺公约》第8和第9条以及《基辅议定书》第4条中,都可以找到免除责任的典型例子。 - وفي المقابل تنص المادة 6(1) والمادة 7(1) من اتفاقية لوغانو على مسؤولية موضوعية دون أي نص على الحد من المسؤولية القانونية.
相反的是,《卢加诺公约》第6条第1款和第7条第1款规定了严格责任,而没有任何规定来限制责任。 - وفي المقابل تنص المادة 6(1) والمادة 7(1) من اتفاقية لوغانو على مسؤولية مطلقة دون أي نص على الحد من المسؤولية.
与此形成对照的是,《卢加诺公约》第6条第1款和第7条第1款规定了严格责任而没有用任何条款限定责任。 - " التعاون الدولي بموجب اتفاقية لوغانو " ، بالمعهد البريطاني للقانون الدولي والمقارن، لندن، 1997؛
" 《卢加诺公约》下的国际合作 " ,英国国际和比较法研究所,伦敦,1997年; - وعلى سبيل المثال، فإن تعريف " البيئة في اتفاقية لوغانو يشمل الممتلكات التي تشكل جزءاً من التراث الثقافي().
例如,《卢加诺公约》在其 " 环境 " 的定义里加上了构成文化遗产一部分的财产。 - وتنص المادة 18 من بروتوكول كييف والمادة 21 من بروتوكول بازل والمادة 23 من اتفاقية لوغانو على هذا الاعتراف والتنفيذ().
《基辅议定书》第18条、《巴塞尔议定书》第21条和《卢加诺公约》第23条就这方面的承认和执行问题都作了规定。 - ويرد نص مماثل باختيار المحاكم في كل من المادة 19 من اتفاقية لوغانو لعام 1993، والمادة 17 من بروتوكول بازل، والمادة 13 من بروتوكول كييف.
1993年《卢加诺公约》第19条、《巴塞尔议定书》第17条和《基辅议定书》第13条规定了类似的法庭选择。 - وتنص المادة 19 من اتفاقية لوغانو لعام 1993، والمادة 17 من بروتوكـول بازل، والمادة 13 من بروتوكول كييف على اختيار مماثل للمحاكم.
1993年《卢加诺公约》第19条、《巴塞尔议定书》第17条和《基辅议定书》第13条都规定了类似的选择法院的权利。 - 361- بموجب المادتين 6 و 7 من اتفاقية لوغانو لعام 1993، يكون المشغل فيما يتعلق بالنشاط الخطر، أو مشغل الموقع مسؤولاً مسؤولية مشددة.
361.根据1993年《卢加诺公约》第6条和第7条的规定,危险活动的经营人或活动场地的经营人要承担严格赔偿责任。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "اتفاقية لندن المتعلقة بالإغراق"造句
- "اتفاقية لندن"造句
- "اتفاقية لشبونة"造句
- "اتفاقية كيوتو المنقحة لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية"造句
- "اتفاقية كيوتو"造句
- "اتفاقية لومي"造句
- "اتفاقية لومي للسلام"造句
- "اتفاقية ماربول"造句
- "اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وعلى تمويل الإرهاب"造句
- "اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر"造句