إعلان باماكو造句
例句与造句
- إعلان باماكو الذي يعرض الموقف الأفريقي الموحد إزاء انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة
关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言 - إعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言。 - (هـ) إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي الموحد إزاء انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛
(e) 关于非洲对非法扩散、流通和贩运小武器和轻武器的共同立场的巴马科宣言; - 78- ويورد إعلان باماكو أيضا عدداً من إجراءات الرصد وممارسات التنفيذ المؤاتية للديمقراطية وحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
《巴马科宣言》中还列举了一些用于监测和实行有利于民主、人权和基本自由的做法的程序。 - 90- ويتضمن إعلان باماكو أيضا مجموعة من الإجراءات لرصد وتطبيق الممارسات المؤاتية للديمقراطية وحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
《巴马科宣言》中还列举了一些用于监测和实行有利于民主、人权和基本自由的做法的程序。 - وأسهم في صياغة وإتمام إعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد إزاء الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، الذي اعتمده المؤتمر.
它协助拟订与确定该会议所通过的《关于非法贩运小武器问题非洲共同立场的巴马科宣言》。 - واعتمد المشاركون إعلان باماكو وإطارا استراتيجيا لتعزيز مكافحة الإفلات من العقاب وتوطيد السلام والاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
与会者通过了《巴马科宣言》和大力制止有罪不罚现象和巩固西非和平、稳定与安全的战略框架。 - والموقف المشترك يؤكد من جديد على إعلان باماكو المتعلق باتخاذ موقف أفريقي مشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
共同立场重申了《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》。 - وهذا الموقف المشترك المسمى " إعلان باماكو " عمل على تجميع مساهمة البلدان الأفريقية الأعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية (الاتحاد الأفريقي حاليا) في مؤتمر نيويورك.
这个称为《巴马科宣言》的共同立场成了非洲统一组织(目前的非洲联盟)成员国对纽约会议的贡献框架。 - (ج) المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، إعلان باماكو وخطة عمل باماكو بشأن تقييم ممارسات الديمقراطية والحقوق والحريات، 2000؛
(c) 法语国家国际组织(法语国家组织)《巴马科宣言》和《关于评估各种民主、权利和自由做法的巴马科行动计划》,2000年; - وبالتالي فإن مشروع القرار المقدم هذا العام اتبع صياغة إعلان باماكو فيما يتعلق بالموقف الأفريقي المشترك تجاه الانتشار والتداول والاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على نحو غير مشروع.
因此,今年提出的决议草案采用了《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》的措辞。 - فمنذ اعتماد إعلان باماكو تلجأ الفرانكوفونية إلى صك تشريعي يشمل كامل ميدان الديمقراطية وسيادة القانون وحقوق الإنسان، فضلا عن آلية سياسة وقائية وتفاعلية وسريعة الاستجابة.
自从通过《巴马科宣言》之后,法语国家就有了整个民主、法治和人权领域的立法文书,有了预防、主动行动和被动反应政策机制。 - وشددت السيدة كريستين دوسوش، ممثلة المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، على أهمية إعلان باماكو الذي قام بجملة أمور منها إنشاء مرصد حقوق الإنسان.
Christine Dessouches女士代表法语国家国际组织发言。 她强调《巴马科宣言》的重要性,包括设立了人权观察站。 - 31- وأشارت موريشيوس إلى أن لكسمبرغ وموريشيوس، قد وقَّعتا إعلان باماكو الذي يعيد تأكيد تعلق البلدان الناطقة باللغة الفرنسية بالقيم الديمقراطية واحترامها.
毛里求斯指出,卢森堡和毛里求斯同属法语国家,两国均签署了《巴马科宣言》,宣言重申了法语国家对民主价值和尊重民主价值的重视。 - وأخذت النيجر على عاتقها كذلك إنجاز تعهداتها في مجال حقوق الإنسان في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفي إطار المنظمة الدولية للفرنكوفونية وخصوصاً إعلان باماكو بشأن الممارسات الديمقراطية والحقوق والحريات.
它还赞同西非国家经济共同体和法语国家组织关于人权的承诺,特别是关于践行民主、人权和自由的《巴马科宣言》。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "إعلان بالي بشأن بناء الوئام بين الأديان في إطار المجتمع الدولي"造句
- "إعلان باكستان"造句
- "إعلان بافارو"造句
- "إعلان اليونسكو بشأن التدمير المتعمد للتراث الثقافي"造句
- "إعلان الولايات المتحدة الأمريكية"造句
- "إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية"造句
- "إعلان برازيليا"造句
- "إعلان بربادوس"造句
- "إعلان برشلونة بشأن الشرق الأوسط"造句
- "إعلان برلين"造句