إعادة بيع造句
例句与造句
- سرقة الملكية الخاصة إعادة بيع المواد المسروقة
盗窃私有财产 转卖赃物 - ولم تستطع إعادة بيع السلع.
它也无法再销售这些货物。 - وعمد البائع إلى إعادة بيع جزء من البضائع إلى شركة أخرى.
卖方将部分货物转售给另一家公司。 - وستدخل الإيرادات المتأتية من إعادة بيع المركبة الحالية ضمن الإيرادات المتنوعة.
现有车辆出售所得收入将记作杂项收入。 - وانتهت المفاوضات بين الطرفين بشأن إعادة بيع البضاعة دون التوصل إلى أية نتيجة تذكر.
双方就货物转售问题进行的谈判未取得成果。 - انتهاك الحرية التجارية لموزعيها بفرض سعر إعادة بيع إلزامي؛
通过实行强制性销售价格侵犯了其销售商的商业行动自由; - ولم تستطع إعادة بيع السلع وتخلصـت منها في عام 1992.
它无法再销售这些货物并在1992年拆毁了这些货物。 - وكان المشتري قد أبلغ البائع بأنه تعاقد على إعادة بيع الفول إلى القوات المسلحة المصرية.
买方告知卖方它已签订合同向埃及军方转卖蚕豆。 - (ب) تعزيز التشريعات الوطنية القائمة لمراقبة تصدير الأسلحة، لمنع إعادة بيع الأسلحة الصغيرة؛
(b) 加强现有国家出口管制立法,以防止小武器的转卖; - وبعد ذلك، أبرم المشتري عقد إعادة بيع للبضائع نفسها مع عميل في الصين.
此后,买方又与中国国内客户签订了同一标的货物的转售合同。 - وذكر المشتري أنَّه بعد إعادة بيع البضاعة، دُفع للبائع مبلغ معيَّن مقابل البضاعة المُباعة.
买方称,货物转售后,把售货所得的一定金额支付给了卖方。 - وفي الوقت نفسه، كان على ميتسوبيشي واجب السعي إلى تخفيف الخسارة من خلال إعادة بيع التجهيزات إلى أطراف ثالثة.
那时,三菱有义务通过向第三方转售管线减少其损失。 - وفي الوقت نفسه، كان على ميتسوبيشي واجب السعي إلى تخفيف الخسارة من خلال إعادة بيع التجهيزات إلى أطراف ثالثة.
那时,三菱有义务通过向第三方转售管线减少其损失。 - وطلب البائع إلى هيئة التحكيم أن تطالب المشتري بدفع الخسائر المترتبة عن إعادة بيع البضائع ودفع الفوائد.
卖方请求仲裁庭要求买方赔偿货物转售产生的损失和利息。 - ونظرا لتراجع الأسعار في السوق، فإن البائع تكبّد خسارة تتمثّل في فرق السعر بعد إعادة بيع البضائع.
由于市场价格下跌,卖方转售货物后蒙受差价造成的损失。
更多例句: 下一页