أوغادوغو造句
例句与造句
- تنظيم مخيم دولي للعلوم للفتيات الشابات في أوغادوغو - 2002
在瓦加杜古举办女童国际科学营-2002年 - وافتتح الاجتماع الأمين العام لوزارة الدفاع ومدير مركز الحوكمة الديمقراطية الذي يتخذ من أوغادوغو مقراً له.
会议在瓦加杜古举行,由国防部秘书长和民主治理中心主席宣布开幕。 - اجتماعات شهرية للجهاز الاستشاري الدولي لتبادل الآراء وتقييم حالة تنفيذ اتفاق أوغادوغو السياسي
国际咨询机构每月举行会议,交换意见并且评估《瓦加杜古政治协议》的执行情况 - لاغوس - أبيدجان، والمحور المركزي لوميه - أوغادوغو - نيامي.
移民的主要路线有:洛美-拉格斯-阿比让的沿海路线和洛美-瓦加杜古-尼亚美的中央路线。 - عُقد 30 اجتماعاً خلال السنة مع جميع الأطراف صاحبة المصلحة لتبادل الآراء بشأن تنفيذ اتفاق أوغادوغو السياسي.
年内与所有利益攸关方举行了30次会议,就《瓦加杜古政治协议》的执行情况交流意见。 - فجميع الأطراف حشدت مؤيديها للمشاركة في العملية الانتخابية وجميع الأطراف الأيفورية التزمت وشاركت في تنفيذ اتفاق أوغادوغو السياسي خلال فترة الإبلاغ
在本报告所述期间,科特迪瓦各方仍致力于《瓦加杜古政治协议》,并参与执行该协议 - وأضافت أن كوت ديفوار تعتمد على عودة الجهات المانحة ليس لدعم تنفيذ اتفاقي أوغادوغو فحسب، وإنما أيضا للمساعدة على إعادة بناء وإنعاش اقتصادها.
科特迪瓦有赖于捐助方的重新捐助,不仅支助执行瓦加杜古协定行,也协助重建和重新启动经济。 - وتشهد حقا هذه الهجمات اﻹثيوبية المكثفة التي تأتي عشية محادثات السﻻم في أوغادوغو على تظاهر إثيوبيا باﻻلتزام بحل سلمي في الوقت الذي تتجه فيه نيتها إلى الحرب.
在瓦加杜古和平谈判行将开始之际,埃塞俄比亚加紧进攻,这证明埃塞俄比亚只是空谈和平,意在战争。 - ليس هناك ضرورة لﻹشارة إلى الظروف التي حدت بمؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في أوغادوغو إلى إرسال وفد رفيع المستوى من رؤساء الدول إلى إثيوبيا وإريتريا.
无需回顾促使瓦加杜古非统组织首脑会议派遣高级别的政府元首代表团前往埃塞俄比亚和厄立特里亚的环境。 - وبرغم أن اتفاق أوغادوغو للسلام ينصّ على أن لجنة التقييم والمتابعة لا بد أن تجتمع على أساس شهري فإن تواتر الاجتماعات لم يتم الالتزام به من جانب الأطراف الأيفورية
虽然《瓦加杜古政治协议》规定,评价和支助委员会将每月举行一次会议,但科特迪瓦各方均不遵守这一规定 - (أ) إيجاد العمالة المُنتِجة والعمل اللائق لا بد وأن يشكِّل هدفاً محورياً للنيباد بما يتسق مع خطة عمل أوغادوغو المعنية بالعمالة وميثاق الوظائف العالمي.
(a) 按照《瓦加杜古就业行动计划》和《全球就业契约》,创造生产性就业和体面工作应当是新伙伴关系的一个中心目标。 - ولا تزال بوركينا فاسو ملتزمة التزاماً أكيداً بدعم جهود المجتمع الدولي لمكافحة التدهور البيئي، كما يتضح من استضافتها أخيراً في أوغادوغو للمنتدى العالمي السابع المعني بالتنمية المستدامة.
布基纳法索仍坚定承诺支持国际社会防止环境退化的努力,近期在瓦加杜古举办的第七次可持续发展问题世界论坛上反映了这一点。 - وتوفر المجموعة الفرعية المعنية بالعمالة والعمل، التي تعقد اجتماعاتها تحت رعاية منظمة العمل الدولية ومفوضية الاتحاد الأفريقي، الدعم لتنفيذ إعلان وخطة عمل أوغادوغو لعام 2004 بشأن العمالة وتخفيف وطأة الفقر.
劳工组织和非洲联盟委员会召集的就业和劳工专题分组为执行2004年《促进就业和减缓贫穷的瓦加杜古宣言和行动计划》提供支助。 - وخلال محفل عقد مؤخرا في أوغادوغو بشأن دور القطاع الخاص في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، أكد الرئيس بليز كومباوري على مسؤوليتين كبيرتين تقعان على كاهل المجتمع الدولي.
最近在瓦加杜古举行的关于私营部门在实施新伙伴关系方面作用的一次会议上,布莱斯·孔波雷总统强调了国际社会负有两个重大责任。 - خلال فترة الإبلاغ واصلت العملية دعم إعادة تشكيل القوات المسلحة ودمج القوات المحاربة السابقة بما يكفل الامتثال الكامل لحظر الأسلحة والتزام جميع الأطراف باتفاق أوغادوغو السياسي.
在本报告所述期间,联科行动继续支助武装部队的结构调整和前交战部队的整编,以确保军火禁运得到充分遵守,并确保各方遵守《瓦加杜古政治协议》。
更多例句: 下一页