أصوات الفقراء造句
例句与造句
- ويجب أن تسمع بصورة خاصة أصوات الفقراء والفئات الضعيفة؛
尤其需要倾听贫穷和弱势者的呼声; - ويسلط مشروع " أصوات الفقراء " الضوء على أهمية حق الفقراء في المشاركة.
《穷人之声》项目突出显示了穷人参与权的重要性。 - إعداد وثائق استراتيجية الحد من الفقر انخراط في التعبير عن أصوات الفقراء (Voices of the Poor)
国际货币基金认为人权处于其职权范围之外:接受有限。 - وأحد أكثر المواضيع وضوحا وثباتا في مجموعة " أصوات الفقراء " هو عجز الفقراء(18).
《穷人之声》系列报告的一个最明显、最持久的主题就是穷人没有力量。 - وأدى ذلك إلى تدعيم أصوات الفقراء والمهمشين في الجنوب والشمال، ممن لم يكن بمقدورهم التأثير على جدول الأعمال العالمي.
这加强了南方和北方尚未能够影响全球议程的穷人和社会边缘人的声音。 - ولا تزال المنظمة المكان المفضل لمناقشة مشاكل عالمنا والاستماع إلى أصوات الفقراء والذين تخلفوا عن الركب.
本组织仍然是辩论我们世界各种问题和允许穷人和那些落伍的人发表意见的特殊场所。 - وسيتعين على المنظمة أن تعمل بشكل وثيق مع تجمعات الدول الأعضاء لكفالة إسماع أصوات الفقراء وأكثر فئات السكان تهميشا وضعفا.
本组织需要与各类会员国密切合作,确保穷人以及最边缘化和最脆弱人群的呼声不被忽视。 - إذ نادرا ما تجد أصوات الفقراء آذانا صاغية.
人们很少听到穷人的声音,居住在贫民区的人通常被排除在决策过程之外,穷人被边缘化;城市一般是为少数人规划的。 - ويمكن تحسين التكامل الاجتماعي بزيادة أصوات الفقراء من خلال تعزيز الديمقراطية واللامركزية في صنع القرار ورعاية العمليات القائمة على المشاركة.
也可以通过推行民主、下放决策权和推动参与性进程,来增加穷人的发言权,以此促进社会融合。 - بهذه الكلمات وصف الفقر أحد الأصوات الواردة ضمن " أصوات الفقراء " ، تلك الدراسة التي أجراها البنك الدولي مؤخرا.
" 这就是自世界银行最近的一份报告 -- -- 穷人之声中引用的一段描述贫穷的话。 - وتنقذ المنظمة الأرواح، وتساعد في استعادة وسائل كسب الرزق عند حدوث أزمات، وتنظم حملات لكي تجعل أصوات الفقراء تؤثر على القرارات المحلية والعالمية التي تعنيهم.
本会在危机中挽救生命并帮助重建生计,让穷人的声音能影响到牵涉到自身的地方和全球决定。 - 3- تجدد أيضا طلبها إلى المجتمع المدني أن يساعد الفريق العامل الحكومي الدولي على جعل المبادئ التوجيهية ملائمة قدر الإمكان، لا سيما بوضع أصوات الفقراء في الاعتبار؛
也再度促请民间组织帮助政府间工作组促使这些准则尽可能有针对性,尤其要听取贫民的意见; - والتنمية الاجتماعية تشجع اتباع نهج منطلق من القاعدة إزاء النمو يوجه أصوات الفقراء والمحرومين نحو عملية التنمية المنطلقة من القمة على خلاف ذلك.
社会发展鼓励一种自下而上的发展方法,将生活贫穷困苦的人们的意见导入另一种自上而下的发展进程。 - 3- تطلب إلى المجتمع المدني أن يساعد الفريق العامل الحكومي الدولي بطريقة بناءة على جعل المبادئ التوجيهية ملائمة قدر الإمكان، لا سيما بأخذ أصوات الفقراء في الاعتبار؛
呼吁民间组织建设性地协助政府间工作组,使准则尽可能有针对性,特别是要考虑到穷人的声音; - وتشير الدراسة الأولية للبنك الدولي المعنونة " أصوات الفقراء " () إلى أن انعدام الأمن المادي من الشواغل المحورية للسكان الفقيرة في جميع أنحاء العالم.
世界银行的种子研究《穷人的声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心的问题。
更多例句: 下一页