أسى造句
例句与造句
- ويوفرُ عليهِ أسى التنقلَ من نافذةٍ لأخرى
免去了在窗户之间挪动的麻烦 - لا أشعر بأيّ أسى تِجاهه
我一点也不内疚 - لقد اخترقتي روحي فنصفي أسى والنصف الآخر أمل
你撕裂了我的灵魂 我半怀痛苦 半怀着希望 - لأكون واضحاً وحسب لا أريد أسى أي أحد
我们说明白 我不想再看到别的什么不幸了 - إن وجود اليتامى يسبب أسى شديدا لكل دولة.
任何国家都对孤儿的存在感到非常痛心。 - وشعب باكستان يشاطر مشاعر أسى أشقائه الأفغان وحزنهم.
巴基斯坦人民对他们阿富汗兄弟的痛苦和苦楚感同身受。 - ويجب أن نستخلص من أسى وحزن هذه اللحظة عبرة الأمل والثقة.
我们必须从此时的痛苦和悲伤中吸取希望与信任的教训。 - ويُعد هذا الأمر مصدر أسى في حالات كبار السن والأطفال الذين يسافرون بدون رفقة أقرب أقاربهم؛
老人和儿童没有最亲近的家属陪伴,尤其令人感到痛心; - إن إحياء الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية في رواندا لحظة أسى ومناسبة للتأمل بالنسبة للمجتمع الدولي بأسره.
值此卢旺达种族灭绝十周年纪念,国际社会无不感到悲痛并进行反思。 - إضافة إلى ذلك، أود أن أعرب عن أسى حكومتي العميق تجاه العديدين الذين افتقدتهم أسرة الأمم المتحدة.
此外,我还要表示我国政府对联合国大家庭中许多人员失踪深感悲痛。 - وفيما يتعلق بصاحب البلاغ، لاحظت اللجنة ما أصابه من أسى وإعياء جراء توالي اختفاء شقيقيه.
对于提交人,委员会注意到因其两个兄弟先后失踪给他带来的焦虑和紧张。 - والحالة المؤلمة في إقليم دارفور بالسودان سببت أسى كبيرا لحكومة وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين.
苏丹达尔富尔地区的严峻局势使圣文森特和格林纳丁斯政府和人民深感忧虑。 - لقد كان رحيل الرئيس عرفات في وقت مبكر من هذا الشهر، وسيبقى، مصدر أسى كبير للشعب الفلسطيني.
本月初阿拉法特主席的逝世给巴勒斯坦人民带来、今后还会产生极大的痛苦。 - وقد شاهدنا بكل أسى فصول تلك الأحداث المروعة، كما لو كنا لم نتعلم شيئاً من سنة 1945.
我们难以置信地目睹这些可怕事件的发生,仿佛各国未从1945年汲取任何教训。 - لقد تسببت وفاتهما في أسى عميق لنا جميعا، لأن حياتهما وشخصيتهما أثرت جدا في عالمنا المعاصر.
他们的去世令我们大家深感难过,因为他们的一生和人格对我们当今世界产生了巨大影响。
更多例句: 下一页