6世纪阿拉伯语例句
例句与造句
- 39- ومنذ العقد الثاني للقرن السادس عشر فصاعداً، كان البلد مسرح معارك للاستيلاء على الأراضي بين ممثلي زعماء الفاتحين، الذين غادروا جزر منطقة البحر الكاريبي متجهين إلى المكسيك وداريان (في بنما) وبيرو، قبل الاتجاه نحو المناطق المجاورة.
从16世纪20年代开始,我国成为大征战领袖们的代表争夺领土的战场,他们离开了加勒比海群岛,向墨西哥、(巴拿马)达连向秘鲁进军,然后向邻近地区推进。 - وقد أسفر العديد من عمليات التفتيش التي قامت بها سلطات إنفاذ القانون اليونانية في بيوت المعتقلين وفي مبان أخرى في مناطق مختلفة من البلاد عن العثور على آلاف العملات (أكثر من 000 8 قطعة) تعود إلى القرن السادس قبل الميلاد وسنوات الدولة البيزنطية.
希腊执法机关对被逮捕人的房屋及在该国几个地区的其他住所进行了多次搜查,发现了数千枚(8,000多枚)从公元前6世纪至拜占庭时期的硬币。 - ويتصف التاريخ الاستعماري البرازيلي بدورات اقتصادية بدأت بتصدير الخشب البرازيلي (أوائل القرن السادس عشر)، ثم قصب السكر (القرنان السادس عشر والسابع عشر)، والذهب والماس (القرن الثامن عشر)، وذلك اعتماداً على الاستخدام المكثف لعمل العبيد الأفارقة الذين جلبهم البرتغاليون.
巴西殖民历史的特点是出口苏木(16世纪初)、甘蔗(16和17世纪)以及黄金和钻石(18世纪)的经济周期,其中大量使用了葡萄牙人带来的非洲奴隶劳动力。 - والمسرح القوطي عبارة عن بناء بالطريقة القوطية الأسبانية للقرن السادس عشر ويتسع لمائتي متفرج وهو مكان مخصص أساساً للحفلات الموسيقية التقليدية وعروض الكتب والإنتاج الذي لا يضر بأحوال حفظ المباني.
" 哥特会堂 " 是一座16世纪的西班牙哥特式建筑,拥有200个座位,主要用于举办古典音乐会、图书发布会和其他不破坏建筑物状况的活动。 - وعلى العكس، يمكن للمرء أن يورد طرد اليهود في القرن الثاني عشر من انكلترا أو أن يشير إلى التنصير القسري للمسلمين بعد سقوط غرانادا في عام 1492، ومحاكم التفتيش أو اضطهاد الهوغونوت البروتستانتيين الذي فروا من فرنسا خلال القرن السادس عشر.
恰恰相反,我们可以列举12世纪英格兰驱逐犹太人;1492年格拉纳达城沦陷后,强迫穆斯林改变信仰;16世纪对胡根诺派新教徒的审判或迫害,迫使他们逃离法国。
更多例句: 上一页