2009年2月阿拉伯语例句
例句与造句
- نظمت اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر ورشة عمل تدريبية في فبراير 2009 بالتنسيق مع المنظمة الدولية للهجرة ( IOM ) بهدف زيادة معارف العاملين في مجال تطبيق القانون والمتعاملين مع قضايا الاتجار بالبشر؛
打击贩运人口国家委员会与国际移徙组织(移徙组织)一起于2009年2月举办了一次培训研讨会,以进一步提高执法人员和负责处理人口贩运案件的人员的认识; - سانتياغو والسيد كريستوفر غرينوود على أغلبية مطلقة من الأصوات " .
" 我荣幸地通知你,在2008年11月6日为选举任期自2009年2月6日起的国际法院五名法官而举行的安全理事会第6011次会议上,龙尼·亚伯拉罕先生、奥恩·肖卡特·哈苏奈先生、 - يطلب إلى الأطراف وغيرها تزويد الأمانة، في موعد أقصاه 28 شباط،فبراير 2009 مقترحات وتعليقات على مشروع المخطط المفصل المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه ومعلومات عن تجارب وحالات معينة تتصل بدليل التعليمات؛
6.请 各缔约方及其他各方于2009年2月28日之前向秘书处提供关于上文第5段内所提到的详细纲要草案的提案和评论意见以及与指南手册有关的具体经验和案例的资料; - غير أنها لقيت معارضة من بلدان مثل الولايات المتحدة الأمريكية التي لم تتخل عن تنفيذ برنامجها المسمى " الدرع المضاد للصواريخ " الذي يشمل أسلحة تتراوح ما بين مدافع الليزر وصواريخ تدمير السواتل.
俄罗斯联邦提请国际社会注意外层空间活动中发生的一些不幸事件,如2009年2月10日俄罗斯联邦和美国空间卫星发生碰撞,以及一些空间物体和空间碎片与国际空间站过于接近。 - واستجابة لتوصية الأمين العام، طلب مجلس الأمن، في قراره 1867 (2009) إلى البعثة أن تقدم، في حدود ولايتها الحالية، الدعم الضروري للانتخابات المحلية المقرر حاليا إجراؤها في عام 2009، وشجّع المجتمع الدولي على المساعدة في هذه العملية.
根据秘书长的建议,安全理事会在2009年2月26日第1867(2009)号决议中请联东综合团在其当前任务规定范围内,向目前计划于2009年举行的地方选举提供必要支助,鼓励国际社会协助这一进程。
更多例句: 上一页