1月21日阿拉伯语例句
例句与造句
- الذي يُعّد فعلاً إجرامياً بموجب المادة 467-2 من القانون الجنائي() - من جانب المحامي ووكيل المحامي المعيّنين من قِبل المحكمة لتمثيله في قضية مدنية كان فيها الطرف المدعي.
1 2002年11月21日,提交人向马德里第13号调查法庭提出指控,声称在他作为原告的民事诉讼中法院指定律师和代诉人(法庭律师)犯有忽视过失,而根据《刑法典》第467.2条这被定义为刑事犯罪。 - الذي يُعّد فعلاً جرمياً بموجب المادة 467-2 من القانون الجنائي() - من جانب المحامي ووكيل المحامي المعيّنين من قِبل المحكمة لتمثيله في قضية مدنية كان فيها الطرف المدعي.
1 2002年11月21日,提交人向马德里第13号调查法庭提出指控,声称在他作为原告的民事诉讼中法院指定律师和代诉人(法庭律师)犯有忽视过失,而根据《刑法典》第467.2条这被定义为刑事犯罪。 - Hazard Assessment of Perfluorooctane Sulfonate and its Salts, Environment Directorate Joint Meeting of the Chemicals Committee and the Working Party on Chemicals, Pesticides and Biotechnology, Organisation for Economic Co-operation and Development, Paris, 21 November 2002.
经合组织(2002年)针对现有化学品的合作-对全氟辛烷磺酸及其盐类的危害评估,经济合作与发展组织环境局化学品委员会和化学品、农药和生物技术工作队联合会议,巴黎,2002年11月21日。 - كونونوف، بطل المقاومة الشعبية في الحرب ضد هتلر في إقليم لاتفيا، الذي شارك في الحرب العالمية الثانية، وعمره الآن 77 عاما، مذنبا باقترافه جرما تحت المادة 68 (3) من القانون الجنائي لجمهورية لاتفيا، بسلب حريته لمدة ست سنوات. وقد أدانت المحكمة ف. م.
2000年1月21日,里加区法院对在拉脱维亚境内参加第二次世界大战的反希特勒游击战英雄、77岁的退役上校科诺诺夫作出判决,判定他犯有触犯《拉脱维亚共和国刑法》第68(3)条规定的罪行,判处六年徒刑。 - كونونوف، بطل المقاومة الشعبية في الحرب ضد هتلر في إقليم لاتفيا، الذي شارك في الحرب العالمية الثانية، وعمره الآن 77 عاما، مذنبا باقترافه جرما تحت المادة 68 (3) من القانون الجنائي لجمهورية لاتفيا، بسلب حريته لمدة ست سنوات. وقد أدانت المحكمة ف. م.
2000年1月21日,里加区法院对在拉脱维亚境内参加第二次世界大战的反希特勒游击战英雄、77岁的退役上校科诺诺夫作出判决,判定他犯有触犯《拉脱维亚共和国刑法》第68(3)条规定的罪行,判处六年徒刑。
更多例句: 上一页