默示同意阿拉伯语例句
例句与造句
- ترى حكومة الصين أن الحصانة من الإجراءات الجبرية منفصلة من الناحية النظرية عن الحصانة من الولاية القضائية، وأن موافقة الدولة على ممارسة محكمة في دولة أخرى للولاية القضائية ينبغي ألا تنطوي ضمنا على موافقتها على اتخاذ إجراءات جبرية، وهو ما يلزم له صدور موافقة مستقلة.
10.中国政府认为,从理论上讲,免于强制措施的豁免与管辖豁免是分开的,一国同意接受另一国法院的管辖并非默示同意接受强制措施,而必须另行表示同意。 - وقد خلص قرار إلى أن البائع، باتفاقه على أخذ المعدات ثانية واصلاحها ثم اعادة تسليمها سريعا، اتفق ضمنا على عدم التقيد بالمادة 71 ولا يمكن، من ثم، ايقاف التزام بإعادة تسليم المعدات بسبب عدم سداد المشتري ديونا سابقة.() الشروط المسبقة للإيقاف
一项判决裁定,卖方既然同意收回设备,进行修理后再迅速予以交付,就等于已默示同意减损第七十一条的规定,因而不能以买方未偿还以往的债务为由中止其重新交付设备的义务。 - 5) وبناءً عليه، فإنه رغم أن مبدأ القبول الضمني، في إطار النظام " المرن " الذي اعتمده فـي نهاية المطاف المقرر الخاص الرابع المعني بقانون المعاهدات، لا يستجيب لنفس الضرورات، فإنه يحتفظ بمزايا وفوائد.
(5) 鉴此,虽然在委员会关于条约法的第四次报告最终采纳的 " 灵活 " 制度中,默示同意原则并没有满足同样的迫切需要,但这一原则还是有一定的优点和好处。 - 5) وبناءً عليه، فإنه رغم أن مبدأ القبول الضمني، في إطار النظام " المرن " الذي اعتمده في نهاية المطاف المقرر الخاص الرابع المعني بقانون المعاهدات، لا يستجيب لنفس الضرورات، فإنه يحتفظ بمزايا وفوائد.
(5) 鉴此,虽然在委员会关于条约法的第四位次报告员最终采纳的 " 灵活 " 制度中,默示同意原则并没有满足同样的迫切需要,但这一原则还是有一定的优点和好处。 - ويمكن الرجوع كذلك إلى قضية خليج مين، التي كانت تتعلق بمعرفة ما إذا كانت الرسائل الواردة من صغار الموظفين الحكوميين الكنديين وتخلف الولايات المتحدة الأمريكية لمدة طويلة عن الإجابة على هذه الرسائل أسبابا كافية للاستنتاج بأن الولايات المتحدة قد أبدت موافقتها الضمنية على المقترحات الكندية الداعية إلى تعيين الحدود البحرية.
亦可提到缅因湾一案,该案涉及加拿大初级公务员的信函、以及美利坚合众国长时间未予回复是否足以让人由此得出结论认为,美国已默示同意加拿大有关划定海洋界限的建议。
更多例句: 上一页