马拉加阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد تبين للجنة أن اختطاف النساء على أيدي الجنجويد يشكل أيضا جزءا من بعض حوادث الهجمات التي حققت فيها، بما في ذلك التي وقعت في الطويلة بشمال دارفور، وملقة ومنقرصة والكنجو بغرب دارفور.
委员会在北达尔富尔的塔维拉和西达尔富尔的马拉加、曼戈尔萨和堪基乌等地对攻击事件的调查中发现,金戈威德民兵对妇女的绑架也是攻击事件的一部分。 - 16- وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة غواتيمالا على زيادة جهودها لمعرفة أسباب ونطاق الاتجار بالنساء والفتيات من وجهة نظرها كدولة منشأ وعبور واستقبال، وكذلك مدى حدوث هذا الاتِّجار داخل البلاد (72).
消除对妇女歧视委员会敦促危地马拉加大工作力度,从本身作为来源国、过境国和目的地国的角度查明贩运妇女和女童活动的原因和程度,并查明境内贩运情况。 - يتألف السكان الملغاشيون من 18 فئة عرقية تجمعهم لغة وطنية واحدة، وهي الملغاشية، مع وجود تشكيلة متنوعة من اللهجات تختلف حسب الموقع الجغرافي والتاريخ والخلفيات الثقافية.
马达加斯加人口包括18个民族,使用共同的语言, " 马拉加斯加语 " ,各民族由于地理、历史情况和文化背景不同,有各种各样的方言。 - ونؤكد من جديد الالتزامات المتعلقة بالتنفيذ الكامل لبرنامج عمل هافانا، وإطار مراكش لتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وخطة عمل الدوحة، وهي مجتمعة تمثل إطاراً شاملاً للتعاون المكثّف فيما بين البلدان النامية.
我们重申承诺,全面实施《哈瓦那行动纲领》、《执行南南合作的马拉加什框架》以及《多哈行动计划》,这三者结合在一起,构成了发展中国家加强合作的全面框架。 - إن النصب التذكاري الذي أقامه الأرمن في ناغورني كاراباخ في عام 1978 بمناسبة الذكرى الـ 150 لوصول طلائع الأرمن من منطقة ماراغا الفارسية إلى كاراباخ لهو بمثابة شهادة واضحة على ذلك.
亚美尼亚人于1978年在纳戈尔内卡拉巴赫树立的纪念碑清楚地表明了这一事实,这个纪念碑是为纪念亚美尼亚人首次从波斯的马拉加地区迁至卡拉巴赫150周年建造的。
更多例句: 上一页