预先核准阿拉伯语例句
例句与造句
- ولمعالجة أوجه القصور هذه، يُـتوخى إنشاء مرفق لنشر الموظفين في حالات الطوارئ، يتألف من مجموعة من المرشحين الذين تمت إجازتهم وتدريبهم مسبقا بغرض الانتشار السريع.
为了克服这些弊端,计划建立一个工作人员紧急部署机制,即建立一个预先核准并经过快速部署培训的候选人库。 - (ج) ينبغي للمخصصات المقترحة لتغطية تكاليف ترجمة الوثائق وسفر الشهود أن تحدد إجراءات التطبيق والموافقة المسبقة التي يتبعها المسجل لضمان عدم تجاوزها الاحتياجات الثابتة؛
(c) 为文件翻译和证人旅费请拨的经费应具体说明申请事宜和书记官处预先核准的程序,以确保不超过明示的需要; - كما لا توجد عملية لتقديم العطاءات، على الرغم من أنه، وفقا لهيئة تنمية الحراجة، يُسْمح فقط للشركات المؤهلة مسبقا والتي ليست عليها متأخرات بالعمل بموجب ترخيص الاستخدام الخاص.
并且,无需进行招投标,尽管林业发展局表示,只有未欠税项和预先核准的公司才可以持私人使用许可证经营。 - يُشترط، لاستغلال أو تغيير منشأة لصنع المنتجات الكيميائية الواردة في الجدولين 1 و 2 من مرفق الاتفاقية المتعلق بالمنتجات الكيميائية، الحصول على ترخيص مسبق من وزارة الصناعة.
1. 经营公约化学品附则表1和附表2所涉化学品的生产设施以及改变此类生产设施的用途,须经工业部预先核准。 - الإقرار المسبق من جانب هيئات الاستعراض المركزية للموظفين الميدانيين لأكثر من 550 قائمة للمرشحين في 24 فئة مهنية وتوافرها للاختيار الفوري مقابل 600 2 وظيفة شاغرة في البعثات
外地中央审查机构预先核准的24种职业类候选人的超过550个名册,可供立即甄选以填补2 600个特派团空缺
更多例句: 上一页