顶住阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا يقتضي حماية مؤسسات البث من التدخل السياسي والتجاري بوسائل منها تعيين مجالس إدارية مستقلة واحترام استقلال هيئات التحرير.
这也就是说,应通过任命独立的理事会和尊重编辑的独立性等顶住政治干预和商业干扰。 - وقد تعرض الاقتصاد الكوستاريكي لسلسلة من الاختبارات الخارجية، وإن كان قد استطاع الثبات أمامها ولم يفقد استقراره.
62.哥斯达黎加经济经受并顶住了一系列外部考验,因此国家经济并没有失去稳定与平衡。 - وأوكرانيا ترفض أي نوع من الضغط المتعلق بسبل كفالة أمنها الخاص وبتحديد العضوية في هياكل الأمن الجماعي.
关于如何确保本国安全,如何确定加入共同安全体系的成员国资格,乌克兰顶住了各种压力。 - كما ينبغي لها أن تقاوم الضغوط التي تبذل لكي تفتح أسواقها المالية أمام الغرباء إلى أن يحين الوقت الذي تشعر فيه بأنها قادرة على إدارة تلك اﻷسواق.
他们还应该顶住压力,不要在觉得有能力管理之前把本国金融市场对外开放。 - ٨١- وفي السنوات اﻷولى، تغلبت القوات الحكومية على حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية وتمكنت إلى حد بعيد في عام ٠٨٩١ من تشتيت جوانبها.
最初几年里,政府军队成功地顶住了抵运,到1980年为止,该运动基本上已经解散。
更多例句: 上一页