难民安置阿拉伯语例句
例句与造句
- ورابعا، عملت المنظمتان منذ نشأتهما في عام 1951، جنبا إلى جنب في عمليات إعادة توطين اللاجئين، مع حرصهما على وجود توزيع واضح للأدوار والمسؤوليات.
第四,自两个组织于1951成立以来,难民署和移徙组织在难民安置行动中并肩合作,同时又清楚地划分各自的作用和责任。 - وفي المجتمعات المحلية التي أعيد فيها توطين اللاجئين منذ فترة أطول، حولت المفوضية تركيزها في عام 1999 إلى أنشطة المؤسسات الصغرى بغية زيادة الأمن الغذائي والدخل الأسري.
在难民安置时间较长的社区,难民专员办事处于1999年初将工作重点移到微型企业活动,以增加粮食安全和家庭收入。 - وستواصل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في عام 2000، تنفيذ البرامج الرامية إلى تقوية الاكتفاء الذاتي لدى اللاجئين الذين يعيشون في كل من مستوطنتي ميهيبا ومايوكوايوكوا.
2000年,难民署将继续执行旨在提高住在Meheba 和 Mayukwayukwa二个难民安置点的人的自力更生能力的方案。 - ووصف أيضا إعادة التنظيم التي جرت مؤخراً في قسم الاستجابة لحالات الطوارئ في مقر المفوضية، والتي شملت المسؤوليات الجديدة لهذا القسم بصدد الأنشطة المتصلة بالأمن في المناطق التي يسكنها لاجئون أو عائدون.
他还介绍了难民署最近改组的总部应急科的情况,包括其对于负责难民或返回难民安置地区安全的活动方面的新的职责。 - ويقيم العديد من اللاجئين في مراكز تجمع اللاجئين في دوكوي منذ 1998 وهو العام الذي فروا فيه من جرّاء أعمال العنف الناجمة عن المطالبة بالانفصال.
许多难民自1988年逃离分离主义者的暴动时,后来便一直居住在Dukwi难民安置点。 三. 机构间合作的具体领域 A. 资源的协调
更多例句: 上一页