附属的阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي أن يقتصر الاعتماد على الاجتهادات القضائية للمحاكم الدولية بوصفها وسيلة فرعية لتحديد القانون الدولي العرفي على الاجتهادات التي تتضمن استعراضا وتحليلا شاملين لممارسات الدول.
国际法庭的判例只有在包含对国家惯例的这种全面审查和分析时,方可作为一个附属的识别手段。 - وتتعاون الوزارة تعاونا وثيقا مع قسم التخطيط للطوارئ التابع للرابطة النرويجية لمالكي السفن بوصفها وكالة فرعية من أجل وضع مزيد من الخطط والتدابير المكيفة مع البيئة الاستراتيجية الدولية.
该部与挪威船东协会附属的应急规划科密切合作,拟定适应国际战略环境的其他计划和措施。 - ونرجو أن تطمئنوا إلى أن المجلس الدولي للمرأة سيعمل، من خلال مجالسه الوطنية المنتسبة إليه ومن خلال تمثيله في الأمم المتحدة، على نقل هذه النتائج إلى الجهات المعنية.
请相信,国际妇女理事会将通过其附属的国家理事会和在联合国的工作,努力推进这些成果。 - وتؤدي مستشفيات المرضى الخارجيين الملحقة بمستشفى المقاطعة العام خدمات استشارية لكل مقاطعة. وهي مكلفة أيضاً بتقديم المساعدة الطبية اﻷولية إلى السكان في المقاطعة.
地区总医院附属的门诊医院向每一地区的居民提供诊疗服务,还负责向该地区的人口实施基本的医疗救护。 - يكفل للعمال وللإدارة الحق في المشاركة في الهيئات النقابية التابعة للوكالات الحكومية عندما تكون مصالحهم المهنية أو المتعلقة بالضمان الاجتماعي موضع مناقشة وبحث عن حلول.
保障劳资双方在其职业或社会保障权益成为讨论和决定对象时有参加政府机构附属的合议机构的权利。
更多例句: 上一页