防风阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذه اللوائح قد وفرت الأسس لصياغة معايير محددة لتصميم وتشييد الإسكان. وضبط النوعية لمواد البناء، وتصميم العمل الملموس، وثبات المنحدرات، وكذلك المعايير التقنية لمقاومة الزلازل والرياح.
这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计和堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震防风的技术标准,提供了基础。 - ولديه سلطة إصدار تعليمات فيما يتعلق بتحسين نظام دفع الاستحقاقات لأصحاب المطالبات، وتنفيذ خطط الوقاية من المخاطر؛ وإصدار أحكام بشأن تفسير القوانين واللوائح الناظمة للتأمين الاجتماعي؛ ومطالبة الهيئات الإدارية بالامتثال لهذه الأحكام.
该机构有权力下达指令,改善索赔人福利费支付法以及落实预防风险计划;就有关社会保险法律和规则的解释进行裁决;并要求行政机构遵从这些裁决。 - وتعمل هذه المبادرة إلى جانب مشاركة اليونيتار في برنامج الأمم المتحدة المنشأ حديثاً للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ على تحسين فرص وصول البلدان النامية إلى التكنولوجيات الفضائية بهدف الحد من تأثرها ومساعدتها على تفادي المخاطر.
这一举措以及训研所参与新设立的联合国灾害管理和应急空基信息平台,正在逐步改善发展中国家获得空间技术减轻脆弱性和预防风险的机会。 - وتعكف شعبة التحقيقات على إنشاء ' ' وحدة لاستباق المخاطر``، مزودة بمهارات وموارد جديدة تتيح لها إمكانية أن تحلل مخاطر الغش وتضطلع كذلك بأعمال تستهدف الكشف عن حالات الغش والتحقيق فيها.
调查司正在建立一个 " 预防风险股 " ,这个股的新技能和新资源使它既能分析欺诈风险,又能承担发现和调查欺诈行为的工作。 - 36- وقامت عدة بلدان بتنفيذ برامج لمكافحة التحات الريحي (غرس مصدّات الرياح، وإعادة التحريج على حدود الصحراء، وتجديد الغطاء النباتي في الأراضي الهشة ...) وبرامج مائية (إصلاح مستجمعات المياه في مناطق التلال).
有些国家实施了一些方案,防止水土流失,措施包括种植防风林带、沿沙漠周围重新植树造林、更新边缘土地的植被、以及通过在山区恢复汇水区等方式制止水土流失。
更多例句: 上一页