×

防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系阿拉伯语例句

"防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وما زالت كندا تضطلع بدور رائد في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل والمواد المتصلة بها، الرامية إلى تسريع الوفاء بالتزامات نزع السلاح ومنع التهديد المتمثل في حصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل.
    加拿大继续在防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系中起带头作用;这个伙伴关系的目的是加快履行各种裁军承诺并防止恐怖分子威胁获取大规模毁灭性武器。
  2. ويعرب الاتحاد عن تقديره للأهمية التي تنطوي عليها من وجهة نظر نزع السلاح النووي برامج تدمير الأسلحة النووية والقضاء عليها واستئصال المواد الانشطارية، على النحو المحدد بموجب الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل.
    欧洲联盟承认,从核裁军的角度看,按照《八国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系》,销毁和消除核武器以及消除可裂变材料的方案是重要的。
  3. ويواصل الاتحاد الأوروبي دعمه للآليات الدولية الأخرى المصممة لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل، مثل الشراكة العالمية ضد انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، ويؤيد توسيع الشراكة العالمية بقصد التصدي على الصعيد العالمي لتلك التهديدات.
    欧盟继续支持防止大规模毁灭性武器扩散的其它国际机制,如防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系,并支持扩大这项全球伙伴关系,以便在全球因应这些威胁。
  4. (ح) ويرحب بالمبادرات الأخرى، مثل مؤتمر قمة الأمن النووي، والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، والشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، ويشجع الدول المشاركة في المبادرات على متابعة نتائجها بفعالية.
    (h) 欢迎如下其他倡议:核保安峰会、打击核恐怖主义全球倡议、防扩散安全倡议和防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系,并鼓励参加国有效地落实其成果。
  5. وتشارك هذه البلدان في مبادرة الانتشار الخاصة بالأمن والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، وتشارك أوكرانيا كبلد متلقٍ في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار الأسلحة والمواد ذات الدمار الشامل.
    这些国家还参与了《防扩散安全倡议》和《打击核恐怖主义全球倡议》,乌克兰作为受援国参与了 " 防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系 " 。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.