镇痛阿拉伯语例句
例句与造句
- وخلصت المنظمة والهيئة إلى أنَّ استهلاك العقاقير شبه الأفيونية المشروع على الصعيد العالمي قد شهد زيادة كبيرة على مدى العقدين الماضيين، لكنَّ الحصول على المسكنات شبه الأفيونية لا يزال صعبا في بلدان عديدة بسبب عدة قيود.
它们的结论是,过去二十年来全球类阿片合法消费量已大幅提高,但由于一些限制因素,在许多国家,获取类阿片镇痛剂仍然困难重重。 - ويشمل ذلك الخيارات المتعلقة بالاستفادة من التدخلات اللازمة بخصوص تسكين الألم وما إلى ذلك، وموقع حدوث الوفاة وإمكانية رفض العلاج الرامي إلى إطالة أمد الحياة عندما لا يكون المريض راغباً في ذلك.
这包括对于取得适当的镇痛药物和其他必要的医务行动作出选择,对于死亡的地点的选择,以及在患者并不希望延长生命时拒绝旨在延长生命的治疗的能力。 - 10- وتبيِّن مؤشرات منظمة الصحة العالمية عموما أنَّ معظم الناس الذين يعيشون في بلدان تتيح الحصول على كميات كافية من أدوية تخفيف الآلام هم في المناطق الأكثر تقدما صناعيا، في حين تتدنى للغاية مستويات الحصول على هذه الأدوية في البلدان النامية.
世卫组织的指标总体上表明,能够充分获取镇痛药品的人多数生活在工业化程度较高的区域,相反,获取情况最差的人则生活在发展中国家。 - وعلى نحو مماثل، فقد ذكرت هذه الهيئة في عام 2007 أن " انخفاض مستويات استهلاك المسكنات شبه الأفيونية في علاج الألم في العديد من البلدان، ولا سيما البلدان النامية، لا يزال يشكل مصدر قلق شديد للهيئة.
与此相似,2007年,管理局称, " 在许多国家,特别是发展中国家,使用阿片类镇痛剂治疗疼痛情况偏少仍然是管理局的一项严重关切。 - وتحث الهيئة مجدداً جميع الحكومات المعنية على تحديد العقبات التي تحول في بلدانها دون الاستخدام الكافي للمسكنات شبه الأفيونية في علاج الألم، واتخاذ خطوات في سبيل تحسين توافر تلك المخدرات للأغراض الطبية، وذلك وفقاً لتوصيات منظمة الصحة العالمية في هذا الشأن " ().
管理局再次敦促各有关政府,遵照卫生组织的相关建议,查明妨碍充分使用阿片类镇痛剂治疗疼痛的因素,采取步骤改进为医疗目的提供麻醉药物工作 " 。
更多例句: 上一页