错误行为阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعربت بدلا عن ذلك عن أسفها وأن الآخرين شعروا بالانزعاج بسبب سوء سلوك ممثل المنظمة، وهو ما قدم عنه اعتذاره إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان بعد جلسة المجلس.
信中对其他人因该组织代表的错误行为而受到冒犯表示遗憾,并表示该代表在会后已经向人权理事会主席表示歉意。 - وعكف مكتب المفتش العام عملا بالتوصية الواردة في تقرير المكتب الأوروبي لمكافحة الغش لعام 2008، على فحص طرق العمل مع الشركاء المنفذين لتحري الادعاءات المتعلقة بحدوث إساءات من جانب أطراف ثالثة.
监督厅根据反诈办2008年报告的建议,一直在研究如何与执行工作伙伴合作调查对第三方错误行为的指控。 - فالأخطاء التي تركت دون عقاب أو دون اعتراف يمكن أن تعرقل التقدم نحو تحقيق السلام والمصالحة، بل يمكن أن تؤدي دوراً في نشوب نزاعات جديدة أو ارتكاب المزيد من الجرائم.
不受处罚或未被认定的错误行为会阻碍实现和平与和解方面取得进展,甚至会助长新冲突爆发或滋生进一步犯罪。 - 21- أولاً، حالة محاكمة العسكريين باعتبارهم مسؤولين بموجب القانون العام، وذلك سواء كانت هذه المسؤولية ناتجة عن ارتكاب خطأ أو عن التعرض لخطر، متى كانت الضحية أو الضحايا من المدنيين.
这里首先一种情况是,军事人员因普通法责任而受到审讯,不管是错误行为或是危险引起的责任,而受害者为平民。 - ويبدو مقترح المقرر الخاص باستبعاد هذا المفهوم أو اﻻستعاضة عنه بمفهوم " فعل غير مشروع دوليا يتسم بطابع الخطورة الشديدة " مرضيا.
特别报告员提议,这一概念应予排除,或代之以 " 格外严重的错误行为 " ,看来是令人满意的。
更多例句: 上一页