遵守情况报告阿拉伯语例句
例句与造句
- إضافة إلى ذلك، يقوم النائب العام حاليا باستعراض مشاريع التقارير المتعلقة بامتثال البلد لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والميثاق الأفريقي المتعلق بحقوق الشعوب.
此外,总检察长正在审查该国的《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》和《非洲宪章》遵守情况报告草案。 - سيواصل مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح في تعاونه مع فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح إعداد تقرير سنوي عن الرصد والامتثال.
特别代表办公室负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表办公室同受武装冲突影响的儿童问题工作队合作,将继续起草每年一次的监测和遵守情况报告。 - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، قدمت الدول الأعضاء إلى اللجنة تقارير ذات صلة بالامتثال تتضمن وصف عدة حالات جديدة من عدم الامتثال، وكانت هناك حالات أخرى من هذا النوع علم بها فريق الخبراء عبر مصادر أخرى.
在本报告所述期间,会员国向委员会提交了遵守情况报告,述及一些新发生的不遵守事件,也有其他来源提请专家小组注意其他类似事件。 - 26- ويقوم البنك الدولي، منذ أكثر من عشر سنوات، بإصدار تقرير عن التقيّد بالمعايير والقوانين في مجال المحاسبة والإبلاغ()، بهدف مساعدة البلدان الأعضاء على تنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة ومراجعة الحسابات من أجل تعزيز نظام الإبلاغ المالي.
十多年来,世界银行一直在实施会计和报告准则和规范遵守情况报告方案, 以协助成员国落实国际会计和审计准则,加强财务报告制度。 - 39- يحيل الممثلون الخاصون للأمين العام أو المنسقون المقيمون إلى مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح المعلومات التي تجمع على الصعيد القطري، لاستعراضها وفحصها وتوحيدها وإدراجها في تقارير الرصد والامتثال.
在国家一级收集到的资料由秘书长特别代表或驻地协调员转交给儿童和武装冲突问题特别代表办公室,予以审查、甄别、合并,编纂为监测和遵守情况报告。
更多例句: 上一页