道德风险阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد تبيّن أن المخاطر المعنوية قد بولغ فيها، كما كان هناك تركيز على أن الاهتمام المبالغ فيه بالقواعد التي تحكم عملية الإقراض يمكن أن يكون أمرا معطلا، إذ أن حالة كل بلد تميل إلى أن تكون مختلفة إن لم تكن فريدة في نوعها.
已知道德风险的问题有些夸张。 有人还强调,过分重视关于借款资格的规则,可能效果适得其反,因为每个国家的情况都不同,甚至独特。 - اقتصادية معقدة كتلك التي تجتاح جنوب شرق آسيا .
从上述分析可以看出,对道德风险的恐惧能否经得起真实的检验和分析是一个颇有争议的问题,从而使经济崩溃调整论作为一种经济武器手段显得十分不济,无法适用于诸如发生在东南亚的这种十分复杂的社会-经济危机。 - وتشمل الأسباب الداعية إلى التنظيم معالجة فشل الأسواق؛ وتجنب المخاطر المعنوية؛ وتحقيق أهداف الحيطة المالية المتمثلة في ضمان قدرة النظم المالية على البقاء وضمان سلامتها واستقرارها؛ والسعي لتحقيق أهداف إنمائية محلية، بما في ذلك تعميم الوصول إلى الخدمات؛ وأهداف أخرى.
实行监管的理由有:解决市场失灵;避免道德风险;实现确保金融系统长期存在、完善和稳定的谨慎目标;追寻国内发展目标,包括普遍获得;其他目标。 - ولم تتم معالجة مسألة المؤسسات التي تُعدّ " أكبر من أن تُترك للانهيار " ذات الأهمية للنظام المالي معالجة كافية، بل إن المخاطر الأخلاقية قد تكون قد زادت في أعقاب خطط الإنقاذ المالي وعمليات الاستيلاء في هذا القطاع.
" 太大而不能倒 " 的具有系统重要性的机构的问题还未予以充分解决,拯救和企业收购之后的道德风险甚至可能有所增加。 - ٧٥- غير أن اﻷهم من ذلك هو أن المقررة الخاصة تشعر ببالغ القلق ﻷن عدداً من مواطن الضعف في جهاز حماية اﻷطفال من " المخاطر اﻷخﻻقية " نابعة مباشرة من تناقض بعض اﻷحكام القانونية.
然而,最为重要的是,特别报告员非常关注在保护儿童免遭 " 道德风险 " 机制内,由于某些法律条款含糊不明而直接产生的一些弱点。
更多例句: 上一页