通保阿拉伯语例句
例句与造句
- واستمر العمل على وجه الخصوص على تقديم المساعدة إلى السلطات الوطنية، بما في ذلك ما يتعلق بطلبات المساعدة الواردة غير المتصلة بالمحاكمات الجارية في المحكمة، والإجراءات المتعلقة بتعديل تدابير حماية الشهود بموجب المادتين 75 (زاي) و (حاء).
特别需要指出,开始了向各国当局提供协助的工作,包括回应与正在进行的法庭审判无关的援助请求,并制定根据第75(G)和(H)条规则变通保护措施的程序。 - وعند الرد على هذه الطلبات، اضطلع المكتب بالعديد من الأنشطة منها، تحديد أماكن الأدلة ذات الصلة، والتثبت من صحة الوثائق، والاتصال بالشهود، وطلب تنويع تدابير الحماية، والسعي إلى الحصول على موافقة مقدمي المعلومات بموجب المادة 70 للكشف عن الأدلة والمعلومات السرية.
在应对这些请求时,该办公室开展了各种活动,包括查明相关证据、文件核证、接触证人、要求变通保护措施和按照第70条争取让提供材料的人同意披露限制分发的材料。 - مراكز الصحة العامة وعيادات العلاج - بعد سنة 1997 بسبب عمليات التكيف الهيكلي والإدماج التي جرت في المناطق الإدارية خلال الأزمة الاقتصادية، ولكن نوعية الخدمات التي تقدمها تلك المراكز قد تحسنت.
农村社区的公共保健中心的数量 -- -- 普通保健中心以及治疗诊所 -- -- 在1997年后减少,原因是在大韩民国经济危机期间行政地区的结构性调整和整合。 但是,这些中心的服务质量有了提高。 - 342- وتقرر المادة 17 من القانون العام بشأن الصحة (القانون رقم 423)( ) الاختصاص لوزارة الصحة في اتخاذ التدابير وتنفيذ الأعمال التي تهدف إلى ضمان التغذية الجيدة، ومنع سوء التغذية والنقص النوعي في المغذيات الدقيقة، وخصوصاً لدى الأطفال والحوامل والمسنين.
《普通保健法》(第423号法律) 第17条规定卫生部应采取措施并开展必要的活动以改善营养状况,同时采取步骤预防人口、尤其是儿童、孕妇和老年人营养不良和缺乏微量营养素的问题。 - 200- وسيظل الضمان الاجتماعي الريفي، وهو نظام تابع قائم على التضامن، يعمل على أسس جماعية ومعه نظام اعتمادات تمويل بدعم ضريبي، يقدم مزايا مماثلة لما يحصل عليه المشتركون الآخرون في التأمين العام الإلزامي والاشتراكات الفردية من أعضائه.
农村社会保险这一建立在团结基础上的补贴制度将继续根据集体原则来运作,采用通过财政支持提供财政拨款的办法,提供的福利类似于参加强制普通保险以及由投保人自己交纳保险费的保险的其他投保人的福利。
更多例句: 上一页