×

追悼阿拉伯语例句

"追悼"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولقد قررت أن نقيم، في الذكرى السنوية الخمسين لتأسيس المفوضية، نصباً تذكارياً في المقر تكريما لأرواح زملائنا، ولكل موظفي المفوضية الذين فقدوا أرواحهم أثناء خدمتهم قضية اللاجئين.
    我已经决定,在难民署50周年之际,我们将在总部为我们的自己为同事和难民署所有在为难民事业服务中牺牲的工作人员举行一次追悼仪式。 回顾
  2. ولقد قررت أن نقيم، في الذكرى السنوية الخمسين لتأسيس المفوضية، نصباً تذكارياً في المقر تكريما لأرواح زملائنا، ولكل موظفي المفوضية الذين فقدوا أرواحهم أثناء خدمتهم قضية اللاجئين.
    我已经决定,在难民署50周年之际,我们将在总部为我们的自己为同事和难民署所有在为难民事业服务中牺牲的工作人员举行一次追悼仪式。 回 顾
  3. وأشير بصورة متواترة إلى أن لزعيم المجموعة على ما يبدو عﻻقات وثيقة مع بعض الزعماء اﻹيرانيين، وإلى طبيعة التأبين الذي أجري بعد انتحاره في الحجز، فضﻻ عن دفنه في جزء من المقبرة المخصصة لشهداء الوطن.
    人们常常提到该小组的领导人和某些伊朗领导人的亲密关系、在拘留期间自杀者的追悼仪式的性质,还提到据报道他葬在国家烈士专用的墓地。
  4. وبمناسبة الكلام عن الجيل الجديد، يسعدني أن ألاحظ حضور عدد من الشبان والفتيات، الذين طلبوا الحضور إحياء لذكرى أجدادهم الشجعان الذين شاركوا في الحرب ولكنهم، للأسف، لم يعودوا معنا.
    就新一代人而言,我高兴地看到,今天在座的也包括一些自己要求前来与会的青年男女,他们来到这里追悼那些曾在二战期间参与作战、如今已不幸离开我们的勇敢先辈。
  5. وتقديرا وإجلالا للقائد الأفريقي العظيم لا تزال المجموعة الأفريقية تعتقد بأن شعب زامبيا إذ يستلهم حياة وعمل وتكريس الرئيس الراحل سيظل موحدا في تضامنه في سيره على درب الديمقراطية والتنمية الاقتصادية في ذلك البلد وفي المنطقة.
    追悼这位伟大的非洲领导人之际,非洲集团仍然相信,赞比亚人民在已故总统的一生和他的行动与奉献的激励下,将继续团结一致地沿着该国和该区域民主与经济发展的道路走下去。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.