×

身份验证阿拉伯语例句

"身份验证"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتضمن النموذج الذي أوصت به الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية ثمانية عناصر يجري تقاسم تكاليفها تشمل برنامج تحديد الموظفين، والدعم التشغيلي، وهيكل الاتصالات، والتدريب الأمني، ومركز إدارة الأزمات، والدعم النفسي، وإدامة قوة الحراسة وقوة الأمن الثابتة.
    机构间安保管理网规定的模式包含八个实行费用分担的部分,包括工作人员身份验证方案、运作支持、通信架构、安保培训、危机管理中心、心理支持、警卫部队和静态安保维护。
  2. 117- وقد عملت حكومة المصالحة والوحدة الوطنية بعزم ثابت قدم المضي قدماً بهمّة وفعالية في عملية إصدار بطاقات الهوية؛ إذ زاد عدد المواطنين المثبتة هويتهم ببطاقات هوية ووثائق بديلة في العملية الانتخابية الرئاسية لعام 2011 بنسبة 21 في المائة مقارنةً بالعملية نفسها لعام 2006.
    团结与民族和解政府坚定目标,进一步积极有效地开展身份验证工作,凭身份证或其他证件获得资格参加2011年总统大选的公民人数,比2006年总统大选的时候增加了21%。
  3. ومع ذلك، وبينما توفر الخطوات المتخذة حتى الآن نحو تنفيذ خريطة الطريق لعملية السلام العناصر اللازمة لإحراز مزيد من التقدم، سيلزم على نحو عاجل بذل جهود مستمرة ومركزة وواضحة المعالم من أجل إخراج البلد من الأزمة.
    但是,虽然为实施和平进程路线图而采取的各种举措已成为取得进一步进展的必要内容,但为了使国家摆脱危机,当务之急是要开展持续、重点突出和目标明确的努力,加速全国范围的身份验证和解除武装工作。
  4. وختاما، ستقوم عملية الأمم المتحدة بتعبئة جهود أوساط المانحين من أجل تقديم دعم مالي للجهود التي تبذلها حكومة كوت ديفوار، والرامية إلى تنفيذ ما تبقى من المهام التي ستفضي إلى عقد انتخابات رئاسية وتشريعية تتسم بالمصداقية والشفافية عام 2009، وخصوصا إنجاز عملية تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم.
    最后,特派团将动员捐助界为科特迪瓦政府执行余下的任务,以便在2009年举行具有公信力和透明度的总统选举和立法选举,特别是完成身份验证和选民登记业务的努力提供财政支助。
  5. ويتبقى أكثر من 350 أسيرا لا زال البحث قائما عن مواقع دفنهم داخل العراق، وذلك في ضوء بيانات الفحص والاستعراف الجيني التي أجرتها جهات الاختصاص بدولة الكويت، وما تسلّمه الجانب العراقي من رفات تم إعادتها بعد أن قامت دولة الكويت بإعداد التعريف الجيني لكل رفات.
    鉴于科威特主管当局进行了基因测试和身份验证,又考虑到在科威特为每具遗骸编制基因概要后、有些遗骸已归还伊拉克方面,这样,在伊拉克境内搜寻350名战俘埋葬地点的工作仍在继续。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.