赠品阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتضمن هذه المبادئ التوجيهية حكما يقضي بأنه، في حالة تقـديم تبرع عيــني في شكل هبــة من لوازم وخدمات لم يرصد لها اعتــماد في الميزانية، لا تــدرج بشأنها أي قيود محاسبية، بل يشار إلى المبلغ في حاشية ترد في نهاية البيانات المالية.
这些准则规定,在用品和服务方面作为赠品捐助的实物,如没有任何预算经费,不单列为一项,但捐助额将在财务报表的脚注中说明。 - 84- [ومنذ أمد طويل، ما فتئ التنوع يُعتبر تهديداً بدلاً من اعتباره حسنة، وكثيراً ما تجلّى ذلك التهديد، غير الحقيقي، في احتقار وصراع عنصريين، وفي استبعاد وتمييز عنصري وكره للأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
[多样化被视为威胁而不是天赋赠品已为时过久,而且这种误解的威胁经常表现为种族蔑视和冲突、排斥、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象。 - ينبغي تحقيق تنسيق فعال بين المقر في فيينا والمكتب الميداني في غزة فيما يتعلق برصد وصول الهبات العينية إلى المستشفى اﻷوروبي بغزة وتقديم التقارير عنها، وذلك لتيسير قيدها محاسبيا على الفور )المرفق، التوصية ١٠ )و((.
捐给加沙欧洲医院的实物捐赠品的运交工作的监测和汇报,应当由维也纳和加沙外地办事处之间有效协调,以便利迅速结算(附件,建议10(f))。 - 5-1 يجوز أن تشمل إيرادات الأحزاب السياسية الهبات النقدية والتبرعات العينية، ورسوم العضوية، والإعانات، والهدايا، والمنح، والهبات الموصَى بها، والممتلكات العقارية أو الشخصية، والإيرادات الآتية من أية أنشطة مشروعة يضطلع بها الحزب السياسي بأمواله وموارده.
1 政党的收入可包括现金捐款和实物捐助、党费、援助金、赠品、赠款、遗赠、不动产或个人财产及政党利用其财产和资源开展的任何合法活动所产生的收入。 - 27- ورغم التقليد الراسخ الذي يرى أنه يجب أن تعتبر الأعضاء والأنسجة هدايا، أعرب البعض في أوساط الزرع ومن مقرّري السياسة العامة عن اهتمامهم بالسماح بحوافز مالية لتوفير أجزاء من الأجسام البشرية، حيث يأملون بذلك زيادة امكانية الحصول على أعضاء للزرع.
尽管有器官和组织应被视为赠品的强烈传统观念,但是移植界的一些人和一些国家决策者已表示想允许对提供人体器官给予经济奖励,以期增加接受移植的机会。
更多例句: 上一页