赏识阿拉伯语例句
例句与造句
- ٠١-٣ وفيما يتعلق برفض إعادة توظيف صاحب الرسالة في الشرطة، تدفع الدولة الطرف بأن القررات المتعلقة بالتوظيف ما زالت تخضع إلى حد كبير ﻻختيار وتقدير جهة العمل.
3 关于拒绝在警察部队中重新雇用提交人,缔约国认为,关于雇人的决定主要仍然由雇主斟酌处理,赏识谁就雇用谁。 - ● قد يلجأ موظف ليس سعيدا بعمله، أو يعتقد أنه لا يحظى بالتقدير المناسب، إلى الاحتيال أو قد يكون هدفا لمحتال يود استخدامه في مخطط احتيالي ضد الشركة التي يعمل فيها.
不满意的员工或认为自己未得到适当赏识的员工可能参与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用的靶子。 - 79- وأقرت كوستاريكا بما تقوم به لاتفيا من عمل في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان والترويج الحثيث لتوجيه دعوات دائمة إلى الإجراءات الخاصة.
哥斯达黎加赏识拉脱维亚在人权方面所采取的行动,特别是建立了全国人权机构,并坚持推动向特别程序发出长期邀请。 - 10- كما أشار إلى أن حماية حقوق الإنسان والتعليم من شأنهما أن يُفيدا معاً في منع الميل والسلوك التمييزيين ومكافحة التحيز والتحامل والتشجيع على تقدير التنوع الثقافي.
他进一步指出,对人权的保护和教育可以双管齐下防止歧视性态度和行为,反对偏见和成见,提高人们对文化多样性的赏识。 - ويشيد المجلس الأوروبي بمن يواصلون العمل دون كلل من أجل السلام في معسكري السلام في المجتمعين الإسرائيلي والفلسطيني، ويؤيد ما يجريه الطرفان من اتصالات وحوار بصورة مباشرة.
欧洲理事会赏识并赞扬在以色列和巴勒斯坦社会里的和平阵营内继续为和平作出不懈努力的人,并支持双方正在进行的直接接触和对话。
更多例句: 上一页