财务司长阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد اتفق أمناء الخزانة في اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمم المتحدة بعد مدة قصيرة من بداية عملهم على التشاور معا للتحقق من مدى فائدة عقد صفقات مشتركة فيما بين المنظمات بالسعر المعمول به في اﻷمم المتحدة، قبل شراء النقد اﻷجنبي من أي مصدر تجاري.
他们在开始工作后不久,儿童基金会、开发计划署和联合国财务司长同意在向商业来源购买外汇之前,彼此协商以联合国业务利率来确定组织间交易的利率。 - يرأس اللجنة المدير التنفيذي، وتضم المدير التنفيذي؛ ونائبي المدير التنفيذي؛ والمراقب المالي؛ ومدير شؤون إدارة التغيير؛ ومدير شعبة الموارد البشرية؛ ومدير شعبة البرامج؛ ومدير شعبة التقييم والسياسة والتخطيط؛ ومدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
(e) 内部审计委员会。 内部审计委员会由执行主任任主席,成员包括执行主任、副执行主任、财务司长、改革管理司长、人力资源司司长、方案司司长、评规司司长和内部审计处处长。 - وكان أمين خزانة الأمم المتحدة قد أطلع المجلس على أنه بالإضافة إلى ذلك وردت تبرعات إلى الصندوق من إسرائيل والمملكة العربية السعودية وتلامذة مدرسة آرتشووي (غلوستر، المملكة المتحدة)، وتلامذة ومعلمي شيليم (إيطاليا) والسيد ساندرو سبينللي (إيطاليا).
联合国财务司长通知董事会,此外基金还收到来自以色列、沙特阿拉伯、阿什维学校学生(大不列颠及北爱尔兰联合王国的格洛斯特)、斯格兰姆的师生(意大利)、尚德罗·斯皮内利先生(意大利)的捐款。 - بعد استعراض التقارير الفصلية، يوجه المراقب المالي إلى المكتب الإقليمي تحليلاً عن حالة المساعدة النقدية غير المنفقة، في المنطقة، ويوجه رسائل تحذير إلى المكاتب القطرية التي بقي فيها مبلغ 000 100 دولار من المساعدة النقدية أو أكثر من 10 في المائة من مجموع المبلغ غير منفق مدة تزيد على 9 أشهر.
财务司长在审查了季度报告后,向有关区域办事处送发了一份关于该区域未付现金支助情况的分析,并向未付现金支助款10万美元或未付相当于总额10%以上长达9个多月的国家办事处发出警告函。
更多例句: 上一页