证成阿拉伯语例句
例句与造句
- 4- وإن إيجاد التوازن الملائم بين نوعين من أنشطة الوكالة مفيد في تأمين الدعم والإسهام النشيطين في عملها من جانب كافة الدول الأعضاء.
国际原子能机构两类活动保持适当平衡,有利于保证成员国积极支持和参与机构的各项工作。 - وتم الحصول على المعلومات من عدة مصادر بيانات على الصعيدين القطري والدولي للتثبت من النتائج وتأكيد استنتاجات فريق التقييم.
在国家和国际一级上对若干数据来源的资料进行三角分析,以便验证成果和确认评价小组的评价结果。 - وفي إطار هذا الاستعراض، ستضمن المناطق أن النتائج ستعكس التقدم المحرز نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والاتفاقات والقواعد والمعايير العالمية الأخرى.
在审查时,各区域将保证成果反映出在千年发展目标和其他全球性协议、规范和标准方面的进展。 - واختتم كلمته قائلا إنه من المتعين أن يستمر الفريق العالمي المعني بالهجرة في القيام بدور فعال في مواصلة إطلاع الدول الأعضاء على حالة متابعة الحوار الرفيع المستوى.
全球移徙小组应该在保证成员国了解高级别对话后续行动情况方面继续发挥积极作用。 - وعلاوة على ذلك، يتعين وضع آليات لكفالة المساواة في تحمل تكاليف منــح الشهادات وتقليص أوجه التضارب المحتملــة مع القواعد والضوابط التجارية الدولية إلى أدنـى حــد.
同时还需以某些机制确保核证成本能平等分摊,把它与全球贸易规章和纪律的可能冲突降至最低。
更多例句: 上一页