观察方案阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيتم في إطار هذا البرنامج الفرعي، وبالتعاون مع الشركاء المختصين داخل الأمم المتحدة وخارجها تنبيه العالم إلى المشاكل الناشئة، عن طريق إجراء عمليات تقييم دورية للقضايا البيئية ذات الأولوية، وتعزيز العلاقات والروابط بين البرامج العالمية والإقليمية والوطنية للمراقبة البيئية، وتوفير معلومات موثوقة من أجل صياغة السياسات العامة وتنفيذها.
通过与适当的联合国伙伴和外部伙伴协作,本次级方案将定期评估优先环境问题,加强全球、区域和国家环境观察方案的联系,为政策拟订和执行提供权威资料,提醒世界注意新出现的问题。 - وعلاوة على ذلك، تعمل اللجنة، إلى جانب اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، على توفير الدعم لبرامج الزمالات التي تشرف عليها الشراكة من أجل رصد المحيط العالمي لتمكين العلماء من البلدان النامية من زيارة مؤسسات الشراكة لقضاء فترات من التدريب المكثف على تقنيات الرصد الموقعي.
还有,海委会与海洋研究科学委员会一起向全球海洋观察伙伴关系方案(海洋观察方案)的研究工作提供支助,使发展中国家的科学家能够访问海洋观察方案的机构,在一段时间里接受现场观察技术的强化培训。 - وعلاوة على ذلك، تعمل اللجنة، إلى جانب اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، على توفير الدعم لبرامج الزمالات التي تشرف عليها الشراكة من أجل رصد المحيط العالمي لتمكين العلماء من البلدان النامية من زيارة مؤسسات الشراكة لقضاء فترات من التدريب المكثف على تقنيات الرصد الموقعي.
还有,海委会与海洋研究科学委员会一起向全球海洋观察伙伴关系方案(海洋观察方案)的研究工作提供支助,使发展中国家的科学家能够访问海洋观察方案的机构,在一段时间里接受现场观察技术的强化培训。 - وسيتم في إطار هذا البرنامج الفرعي، وبالتعاون مع الشركاء المختصين داخل الأمم المتحدة وخارجها تنبيه العالم إلى المشاكل الناشئة، عن طريق إجراء عمليات تقييم دورية للقضايا البيئية ذات الأولوية، وتعزيز العلاقات والروابط بين البرامج العالمية والإقليمية والوطنية للمراقبة البيئية، وتوفير معلومات موثوقة من أجل صياغة السياسات العامة وتنفيذها.
通过与适当的联合国伙伴和外部伙伴协作,本次级方案将提醒世界注意新出现的问题,做法是定期评估优先环境问题;加强全球、区域和国家环境观察方案之间的联系;并为政策拟订和执行提供权威资料。 - وسيتم في إطار هذا البرنامج الفرعي، وبالتعاون مع الشركاء في اﻷمم المتحدة والشركاء الخارجيين المناسبين تنبيه العالم إلى المشاكل الناشئة من خﻻل اﻷخذ بعمليات تقييم دورية للقضايا البيئية ذات اﻷولوية وتعزيز الروابط مع البرامج الوطنية والعالمية للمراقبة البيئية والمساعدة في توفير معلومات صادرة من سلطات مختصة لوضع السياسات وتنفيذها.
本次级方案将与适当的联合国和外部伙伴协作,通过着手定期评估优先环境问题使世界对新出现的环境问题有所警觉。 加强与全球和国家环境观察方案的联系,以及帮助提供权威性资料以促进政策拟订和执行。
更多例句: 上一页