×

西南非阿拉伯语例句

"西南非"的阿拉伯文

例句与造句

  1. حزب سوابو، 55؛ وتحالف ترنهال الديمقراطي (DTA)، 7؛ وحزب الديمقراطيين (COD)، 7؛ والجبهة الديمقراطية المتحدة (UDF)، 2؛ ومجموعة الرقابة والعمل (MAG)، 1.
    以下政党参加了1990年12月举行的上一届全国选举,各党派获得的议会议席数量如下:西南非民组,55席;特恩哈勒民主联盟,7席;民主者大会7席;联合民主阵线,2席;以及监测行动组,1席。
  2. وذكر أنه يتبين من تنوع الأصول الجغرافية للأطراف أن المحكمة استطاعت أن توحي ثقة أعظم بين الدول التي تدخل في اختصاصها وأن تبدد الشكوك التي أحاطت بصورتها بعد الأحكام التي صدرت في قضايا غرب أفريقيا في عام 1966.
    参加国际法院各当事方的地理渊源不同,这表明它能够激励各国在该法院的管辖下充满更大的信心,并在1966年西南非洲案中作出判决之后驱散了笼罩其形象的怀疑之乌云。
  3. ألا وهو الحكم بشأن " قضية نوتيبوم " () - وإلى أن اللجنة رفضت صراحة حكما آخر مضى على صدوره 30 عاما - ألا وهو القرار بشأن قضيتي أفريقيا الجنوبية الغربية (المرحلة الثانية)().
    虽然人们理解委员会不愿反对这种判决,但是必须回顾,近年来委员会大大限制了诺特博姆案这一长达40年的重大判决的范围, 并明确反对另一项长达30多年的西南非洲案(第二阶段)的判决。
  4. 4- ويغطي الجزء الثاني من هذه الوثيقة الذي يتألف من 8 فصول العمليات الإقليمية (أفريقيا الغربية والوسطى، ومنطقة البحيرات الكبرى، وأفريقيا الشرقية والقرن الأفريقي، والجنوب الأفريقي والأمريكتان، وآسيا والمحيط الهادئ، وآسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط، وأوروبا، وعملية جنوب شرق أوروبا).
    本文件第二部分分成8个章节,包括区域业务(西非和中非、大湖区、东非和非洲之角、南部非洲、美洲、亚洲及太平洋、中非、西南非、北非和中东、欧洲、东南欧业务)。
  5. وأشارت المحكمة في الفقرة 117 من فتواها إلى ما ذكرته في الفتوى بشأن النتائج القانونية المترتبة بالنسبة للدول على استمرار وجود جنوب أفريقيا في ناميبيا (جنوب غرب أفريقيا) رغم قرار مجلس الأمن 276 (1970)، ومفاده أنه عند تفسير قرارات مجلس الأمن،
    在咨询意见第117段中,法院回顾了其在《南非不顾安全理事会第276(1970)号决议继续留驻纳米比亚(西南非洲)对各国的法律后果》中的陈述,即在解释安理会决议时,
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.