萨博阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي العرض الذي قدمته الدكتورة زويسا، قالت إن أوجه التفاوت الكبيرة في مجال صحة المرأة القائمة ليس بين البلدان فحسب، بل في داخلها أيضا، توحي بأنه يجب بذل جهود للحد من وفيات الأمهات في السياق الأوسع لصحة المرأة وتمكين المرأة.
德索伊萨博士在她的专题介绍中说,各国之间以及各国国内在妇女保健方面的巨大不平等现象表明,需要在妇幼保健和妇女赋权这一更大范围内开展降低孕产妇死亡率的努力。 - كما ذكر قبلي زميلي الموقر جيلبرتو سابويا - بعدان ﻻ ينفصمان يعزز أو يضعف أحدهما اﻵخر، لكن يأتي وقت عندما يكون نزع السﻻح بحاجة إلى تنشيطه من جديد بواسطة نزع السﻻح، وإﻻ فإنه سيتعارض مع حدوده.
第二,正如杰出的同事希尔维托·萨博亚对我所说,不扩散和裁军是两个不可分的方面,相互加强或相互削弱,但有这样的时刻:不扩散需要由裁军来重新获得活力,否则就将走到极限。 - وفي الجلسة الختامية لمعرض ثاراغوثا، قُدم موجز للأعمال التي اضطلع بها منبر المياه الذي شارك فيه أكثر من ألفين من الشخصيات البارزة والخبراء من مختلف بلدان العالم، وأجروا من خلاله مناقشات وقدموا مقترحات بشأن التحديات الرئيسية الحالية والمستقبلية التي تواجهها البشرية في مجال المياه.
萨拉戈萨博览会闭幕会议综合介绍了水论坛进行的工作;世界各国有2 000多名知名人士和专家参加了论坛,就人类当前和未来在水方面的主要挑战进行辩论和拟定建议。 - مون على إعادة تعيينه عن جدارة، وأهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر عن انتخابه رئيساً عن الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
萨博亚·苏尼耶先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文稿由代表团提供):首先,我要借此机会祝贺潘基文秘书长受之无愧地再次获得任命,并祝贺纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生当选为大会第六十六届会议主席。 - 272- من جهة أخرى، يجري التخطيط لتنفيذ عملية توسيع الحيز المكاني في مركزي إيكاتيبيك ونييا بوردو الوقائيين، بما يساهم في توسيع القدرة الاستيعابية بما مجموعه ألف حيز جديد، فضلاً عن تشييد مجمع إصلاحي في منطقة أوتومبا تيباتشيكو ذي قدرة استيعابية قوامها ألف حيز إضافي.
另一方面,正在计划对埃卡特佩克看守所和内萨博尔多看守所进行扩建,预计总共将新增一千名囚犯的容量,此外还包括在奥屯巴特帕奇科兴建一所可以容纳一千多名囚犯的综合监狱。
更多例句: 上一页