芬兰法律阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذا ارتُكبت الجريمة في إقليم غير تابع لأي دولة، يشترط لإنزال العقوبة أن يكون ذلك العمل من الأعمال التي يعاقب عليها القانون الفنلندي بالسجن لأكثر من ستة أشهر.
若是在不属于任何国家的领土上实施了犯罪行为,则予以惩处的一个前提条件是,根据芬兰法律的规定,这一行为可处以6个月以上监禁。 - وينطبق القانون الفنلندي أيضا على كل جريمة تُرتكب خارج فنلندا وتكون موجهة ضد مواطن فنلندي أو شركة أو مؤسسة فنلندية أو كيان قانوني فنلندي آخر، أو ضد أجنبي مقيم بصفة دائمة في فنلندا (المادة 5).
芬兰法律还适用于在芬兰境外且对芬兰公民、芬兰公司、基金会或其他法人或在芬兰的外国永久居民犯下的罪行(第5款)。 - ووفقا للجزء الفرعي 3 من الفرع 7 من الفصل الأول لقانون العقوبات، يطبق القانون الفنلندي على جريمة أشير إليها في الفصل 34 أ، ترتكب خارج فنلندا، بغض النظر عن القانون المطبق في مكان ارتكابها.
按照《刑法》第1章第7节第3分节,芬兰法律将适用于第34a章提到的在芬兰境外犯下的罪行,无论罪行发生地的法律如何。 - وقد أنشأت وزارة العدل الفنلندية فريقاً عاملاً لدراسة اتخاذ تدابير لتقليص مدة الإجراءات القضائية وفريقاً آخر لدراسة الكيفية التي يمكن بها إدراج سبيل انتصاف فعال في قضايا الطول المفرط للإجراءات في النظام القانوني الفنلندي(42).
芬兰司法部设立了两个工作组,一个研究缩短司法诉讼时间的措施,另一个研究如何将诉讼时间过长的有效补救措施纳入芬兰法律体系。 - 212- وتعرب اللجنة من جديد عن قلقها إزاء عدم وجود قانون يحظر المنظمات التي تشجع التمييز العنصري وتحرض عليه ولعدم وجود حكم في قانون العقوبات يبين أن نشر أفكار تستند إلى التفوق العنصري أو الكراهية يعاقب عليها القانون.
芬兰法律没有禁止宣传和煽动种族歧视的团体,《刑法》中也没有宣告传播基于种族优越学说或仇恨的思想的行为可依法惩处的规定,委员会对此再次表示关注。
更多例句: 上一页