×

船级社阿拉伯语例句

"船级社"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن شأن الدراية العلمية ووفورات الحجم أن تجعل من الصعب اليوم على مُسجَّل جديد البدء من الصفر والتنافس مع بنما أو ليبيريا وشبكاتها الراسخة المكونة من مكاتب وعقود مبرمة مع شركات التصنيف.
    如今,专长和规模经济决定了一个新的登记地很难从零开始,与巴拿马或利比里亚以及它们完善的办事处和船级社合同网络竞争。
  2. أجرى الفريق تقديراً للمواد المستنفدة للأوزون التي تم حصرها بناء على تقرير لويدز والتقييمات المتاحة الأخرى، وقام بمقارنتها بالتقديرات المقدمة من الفريق في تقريره المرحلي لعام 2012.
    技经评估小组根据劳氏船级社报告和其他现有评估结果,估算出臭氧消耗物质的库存量,并将其与该小组2012年进展报告中所载估计量进行比较。
  3. وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت شركة " اللويدز ريجستر " ، بوصفها جهة وكﻻء المعاينة المستقلين العاملين لحساب اﻷمم المتحدة، التصديق على وصول اﻹمدادات اﻹنسانية عند نقاط الدخول في الوليد وطربيل وأم قصر وزاخو.
    在本报告所述期间,联合国独立视察人劳埃德船级社继续在沃利德、特雷比尔、乌姆盖斯尔和扎胡的入境点鉴定运抵的人道主义物品。
  4. وتعمل حاليا في هذا المجال آلية رصد من أجل ضمان الرصد الفعال لقطع الغيار والمعدات النفطية باﻻستعانة بالخبرة الموفرة من شركة " سايبولت الهولندية " Saybolt Nederland، بالتعاون مع شركة لويدز ريجستر.
    为确保对所有石油零件和设备进行有效的监督,利用荷兰萨伊波尔特公司提供的专门技术,与劳埃德船级社共同建立的监督机制现已发挥职能。
  5. وتعكف المنظمة على وضع معايير جديدة لبناء السفن مصوغة على أساس الأهداف، لكفالة تمشي معايير أجسام السفن التي تضعها جمعيات التصنيف وسائر المنظمات المعترف بها مع أهداف السلامة والمتطلبات الوظيفية التي تقررها المنظمة البحرية الدولية.
    海事组织已在制定以目标为依据的造船新标准,以确保船级社及其他公认组织制定的船体标准符合海事组织规定的安全目标和功能要求。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.