自然养护阿拉伯语例句
例句与造句
- وقدم الدكتور فيمر والكيميائي باتشور، العامل بمكتب المقاطعة المعني بحماية البيئة وصون الطبيعة، محاضرات تبين عمليات وهياكل إدارة المياه في ألمانيا وفي ميكلينبورغ - بوميرانيا الغربية؛ التي تمثل نموذجا لﻹدارة اﻻتحادية من حيث تركيبها المعقد وكفاءتها.
Wiemer博士,国家环境保护和自然养护事务处的官员作了讲解,说明了德国以及梅克伦堡-西波美拉尼亚的水域管理作业和结构;这是联邦行政的复杂性及其效率的一个范例。 - وقامت إيمان مليانه، مديرة السياسات البحرية الدولية بمنظمة حفظ الطبيعة، بتقديم أمثلة على مشاريع بناء القدرات التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية التي تركز على التوفيق بين الاحتياجات الإنمائية للمجتمعات المحلية وأصحاب المصالح في المحيطات وأولويات الحفظ.
自然养护组织国际海洋政策处处长Imèn Meliane列举了一些非政府组织实施的能力建设项目的实例,重点是使当地社区和海洋利益攸关方的发展需求与养护优先事项相互协调。 - وكانت اتفاقية حفظ الطبيعة في جنوب المحيط الهادئ لعام 1976 (اتفاقية آبيا) قد وضعت إطارا واسعا للحفاظ على الطبيعة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، ولا سيما في ما يتصل بالأنواع المهاجرة والمهددة بالانقراض والحفاظ على موئل الحياة البرية والنظم الإيكولوجية الأرضية وإدارتها.
1976年《南太平洋自然养护公约》(《阿皮亚公约》)建立了在南太平洋地区保护自然的广泛框架,其中特别涉及到候鸟和濒危物种以及对野生生物栖息地和陆地生态系统的保护和管理。 - ويوصي الفريق حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والجهات المانحة الدولية أن تكفل توفير الدعم الكامل لمبادرة المعهد الكونغولي للحفاظ على الطبيعة، الرامية إلى تعزيز استخدام قوالب الفحم الحجري القابل للاحتراق كبديل عن الفحم، وذلك لإضعاف الدعم المالي الذي تحصل عليه القوات الديمقراطية لتحرير رواندا عن طريق إنتاج الفحم غير المشروع في منتزه فيرونغا الوطني.
专家组建议刚果民主共和国政府和国际捐助者确保全面支持刚果自然养护研究所倡导以可燃煤砖替代木炭,以便削弱卢民主力量利用在维龙加国家公园非法生产木炭所得的财政支助。 - وأعرب الوزراء عن اتفاقهم بأن لجنة هلسنكي ينبغي أن تواصل عملها باعتبارها مركز تنسيق في منطقة بحر البلطيق بشأن المسائل المتعلقة بحماية البيئة، وبينوا أن المجالات ذات الأولوية الخاصة ينبغي أن تشمل رصد وتقييم حالة البيئة البحرية لمنطقة البلطيق، وحفظ الطبيعة، ومسألة اتخام المياه بالمغذيات، والمواد الخطرة، والسلامة البحرية.
部长们同意,赫尔辛基委员会应继续作为波罗的海区域与环境保护有关问题的协调中心,并指出特别优先领域应包括共同监测和评估波罗的海海洋环境状况、自然养护、富养化、危险物质和海洋安全。
更多例句: 上一页