×

美洲防止、懲罰和根除對婦女暴力行為公約阿拉伯语例句

"美洲防止、懲罰和根除對婦女暴力行為公約"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بما أن جامايكا صدقت على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، يرجى الإشارة إلى نوعية التدابير المتخذة أو الآليات المنشأة لكفالة تنفيذها ورصدها.
    由于牙买加批准了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》,请指出已经采取哪些措施或建立哪些机制来确保执行和监测工作。
  2. ونصّت الوثيقة على تشكيل فريق لصياغة المشروع الأولي لقانون شامل في إطار اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (اتفاقية بيليم دو بارا).
    此份文件设立了一个小组,初步制定以《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)为框架的综合法律草案。
  3. وفي عام 2001، أنشأت وزارة الداخلية لجنة معنية بالتشريعات المتعلقة بالجنسين مهمتها تقديم المشورة وإعداد التشريعات وفقا للاتفاقية ولاتفاقية البلدان الأمريكية بشأن منع العنف ضد المرأة ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه.
    2001年,内务部成立了性别立法委员会,负责提供咨询,并根据公约和《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》拟定立法。
  4. إضافة إلى ذلك، أجرت سورينام عملية تقييم لتشريعاتها وفقا لمتطلبات اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (اتفاقية بيليم دو بارا) التي انضمت إليها كدولة طرف.
    此外,苏里南根据它加入为缔约国的《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)的规定对其立法进行评价。
  5. وقد صدقت كولومبيا على اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه لعام ٦٩٩١ ، التي استحدثت استنادا اليها قانون يحظر العنف ضد المرأة .
    哥伦比亚已批准了1996年的《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》,并根据该公约实行了一项新的禁止对妇女暴力行为的法律。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.