美国国家安全阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالمثل، يمكن تحديد جماعة بوصفها منظمة إرهابية أجنبية إذا كانت أنشطتها تهدد أمن مواطني الولايات المتحدة أو أمنها الوطني (أو دفاعها الوطني، أو علاقاتها الخارجية، أو مصالحها الاقتصادية)، بغض النظر عن الوجهة التي تستهدفها نواياها الإرهابية.
同样,如果某个集团的活动威胁到美国国民的安全或美国国家安全(国防、外交关系或经济利益),则不论其恐怖意图指向何处,亦可能被认定为 " 外国恐怖组织 " 。 - أفلا يكون من الحكمة بالنسبة لأمريكا وأوروبا أن تعانق الأيدي التي تطعمها بأراضيها وثرواتها الواسعة، بوصفها شريكات تجارية طبيعية، بدلا من القيام على نحو جنوني بتعزيز المحسوبية إزاء مناطق لا تنتج شيئا للولايات المتحدة سوى التهديدات لأمنها الوطني؟ على الأقل، سيكون هناك نوع من التوازن.
如果美国和欧洲握住那些拿着广大的土地和财富养育它们的手,将其作为自然贸易伙伴,而不愚蠢地偏袒那些只会给美国国家安全制造威胁的区域,岂不是明智之举? 至少将保持一种平衡。 - خلال رئاستكم استمعنا إلى مداخلات هامة بدأها الأمين العام للأمم المتحدة، ثم كانت مداخلة معالي وزير خارجية تونس، والسيد وزير الدولة البريطاني، وكذلك مداخلة المنسق المدير، وكالة الأمن القومي في الولايات المتحدة، ومعالي وزير خارجية روسيا الاتحادية، والكلمة التي وجهها إلى مؤتمرنا السيد وزير خارجية الصين.
在你担任主席期间,我们听到了重要的讲话,首先是联合国秘书长,接着是尊敬的突尼斯外交部长、联合王国国防大臣、美国国家安全局协调员、俄罗斯联邦外交部长,还有中华人民共和国外交部长的信。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن المواد 1701 إلى 1706 من قانون السلطات الاقتصادية في حالات الطوارئ الدولية (المجلد 50 من مجموعة قوانين الولايات المتحدة) تخول الرئيس ممارسة سلطات واسعة في حالات الطوارئ إذا أعلن عن حالة طوارئ وطنية لكي يتصدى لتهديد يتعرض له الأمن القومي للولايات المتحدة أو سياستها الخارجية أو اقتصادها.
) 此外,《国际紧急状况经济权力法》(《50联邦法典》1701-1706)授权总统在宣布国家进入紧急状态后行使广泛的紧急权力,以对付美国国家安全、外交政策或经济所受到的威胁。 - ومع ذلك، فإن تلك الدعاوى الجوفاء التي تنادي بخفض عدد السكان في البلدان النامية تستلهم خطاب الزمن الغابر، من قبيل النداء الذي أطلقه مستشار الأمن القومي الأمريكي هنري كيسنجر وحذر فيه من أن يُصبح الشباب في أقل البلدان نموا متسمين بالتقلُّب وعدم الاستقرار والنزوع إلى التطرف، والتهميش والعنف مع النمو السكاني السريع.
然而,这些减少发展中国家人口的空洞呼吁使人想起美国国家安全顾问亨利·基辛格等人过去的言论,他警告说,随着人口迅速增长,最不发达国家的青年越来越反复无常、不稳定并有极端、冷漠和暴力倾向。
更多例句: 上一页