空运货物阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلمت اللجنة الاستشارية أن الأمم المتحدة وبرنامج الأغذية العالمي تعاونا في منطقة البعثة على توفير قدرة شحن جوي على أساس قابل للسداد (انظر الفقرة 26 أعلاه).
咨询委员会获知,联合国和世界粮食计划署在任务区合作,在偿还基础上提供空运货物能力(见上面第26段)。 - ولم يُبلغ عن عمليات نقل كبيرة في مجال الشحن الجوي (10 ملايين طن لكل كيلومتر أو أكثر) سوى 8 بلدان من 31 بلدا من أقل البلدان نموا توافرت بيانات عنها.
据报道,在编列数据的31个最不发达国家中仅有8个国家大量空运货物(1 000万吨公里或以上)。 - وهذه الوحدة، التي أُطلقت عليها تسمية وحدة تحليل المخاطر والاستهداف، والتي تدعمها فرقة مراقبة، مسؤولة عن استهداف الشحنات الجوية الحساسة سواء عند مغادرة أو دخول أراضي الاتحاد الأوروبي عبر مطار فيندل.
该特别单位,称为风险对象分析股,设有侦察队负责检验经芬德尔机场进出欧盟领土的敏感空运货物。 - (ح) تكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات ونشرها من أجل تغطية تكاليف الشحن الجوي والأمتعة غير المصحوبة على أساس العقود القائمة (900 450 دولار).
(h) 货运和部署特遣队所属装备费用,用于支付根据现有合同的空运货物和非随身行李的费用(450 900 美元)。 - وعادة ما تتحدث التقارير عن شحنات تتألف من شاحنة واحدة أو عدة شاحنات، أو حمولة جوية واحدة، أو قوارب صغيرة تنقــل السلــع بين سواحل شرق أفريقيا وشبه الجزيرة العربية.
通常报告的运载量为一卡车或几卡车、一机舱的空运货物或用行驶于东非海岸和阿拉伯半岛的三角帆船装运。
更多例句: 上一页