×

稳定行动阿拉伯语例句

"稳定行动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. السوق يؤيدون جهود إشاعة اﻻستقرار التي اضطلع بها الصندوق عندما كانت اﻷزمة تتكشف. وكانوا راغبين في الدفاع عن الصندوق ضد النقد الذي فحواه أن شروطه قاسية للغاية على أساس أن ثمة حاجة الى التقشف ﻹعادة ثقة السوق في سعر الصرف المحلي.
    多数的市场参与者支持货币基金组织在东亚危机显露时采取的稳定行动,他们愿意为货币基金组织因附带条件太严厉而受到的批评辩护,理由是必须紧缩才能恢复市场对当地汇率的信心。
  2. ما فتئت اليابان، منذ أن أصبحت عضوا في الأمم المتحدة، تسعى جاهدة، بوصفها أمة ملتزمة بالسلام، لتعزيز نزع السلاح، وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، ودعم الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة من أجل تحقيق السلام والاستقرار في العالم مثل عمليات حفظ السلام في ذات الوقت الذي تساهم فيه في تنمية وازدهار العالم.
    日本自加入联合国以来致力于和平,努力提倡裁军和不扩散大规模毁灭性武器,支持联合国在全世界的和平与稳定行动,例如维持和平行动,并对世界发展与繁荣作出贡献。
  3. ومع ذلك، فبالنظر إلى الوتيرة المتسارعة لتطور الأحوال في النصف الأول من عام 2013 بما في ذلك نشر بعثة حفظ السلام المتكاملة المتعددة الأبعاد والتوقيع على الاتفاق الأولي، يجري حاليا أيضا التخطيط المتعلق بالإنعاش المبكر لتحديد وتنفيذ التدخلات ذات الأولوية الرامية إلى دعم تحقيق الاستقرار في البلد.
    不过,鉴于2013年上半年形势快速变化,包括部署一个多层面综合维持和平特派团和签署《初步协议》,用于确定和落实优先干预手段以支持该国稳定行动的早期恢复规划,目前也正在进行当中。
  4. على نحو ما ارتئي بموجب القرار 1529 (2004)، وعلى أساس النتائج التي توصل إليها فريق التقييم المتعدد التخصصات، أُوصي بإنشاء عملية متعددة الجنسيات لتحقيق الاستقرار في هايتي تسمى " بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " ، تكون ولايتها وتشكيلها ومفهوم عملياتها على نحو ما هو وارد أدناه.
    按照安全理事会第1529(2004)号决议中的设想,并根据多部门评估小组的调查结果,我建议决定在海地建立多层面稳定行动,称为联合国海地稳定特派团(联海特派团),其任务、结构和行动构想说明如下。
  5. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.