社会阶级阿拉伯语例句
例句与造句
- وإلى جانب ذلك، ورد في قانون شرعة الحقوق لهونغ كونغ أنه يحق لجميع الأشخاص، العمال المحليون أو المهاجرون على حد سواء، التمتع بحماية القانون على قدم المساواة دون تمييز على أي أساس مثل العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الأصل القومي أو الاجتماعي أو أي وضع آخر.
此外,根据《香港人权法案条例》规定,所有人,包括本地或外来工人,应受法律平等保障,不应因种族、肤色、性别、语言、宗教、民族本源或社会阶级或其他身分而遭受歧视。 - وينص قانونا في هذا الصدد على حظر أي تمييز وعلى ضمان الحماية المتساوية الفعالة لجميع اﻷشخاص من أي تمييز بسبب العرق، أو اللون، أو الجنس، أو اللغة، أو الدين، أو الرأي السياسي أو غيره، أو اﻷصل القومي أو اﻻجتماعي، أو الثروة، أو النسب، أو غير ذلك من اﻷسباب.
在此方面,法律应禁止任何歧视,并保证人人享受平等而有效之保护,以防因种族、肤色、性别、语言、宗教、政见或其他主张、民族本源或社会阶级、财产、出生或其他身分而生之歧视。 - العنف - يتمثل الهدف من هذا المجال في القضاء على جميع أشكال العنف، داخل النطاق الشخصي والوظيفي على حد سواء وداخل المجتمع بشكل عام، نظرا لتعرض المرأة لﻹساءة البدنية والنفسية داخل جميع المجتمعات، دون تمييز من حيث الطبقة اﻻجتماعية أو الدخل أو الثقافة، مما يسهم في تحديد دور أدنى لها.
暴力。 其目标是消除一切形式的暴力,不论是私人环境还是工作场所乃至整个社会的暴力,因为社会各阶层的妇女都受到身体或精神虐待,不论其社会阶级、收入或文化程度为何,从而使她们一直处于从属地位。 - وقد أكد ما سبق تأكيدا متزايدا المفاهيم الواردة في ميثاقنا اﻷعظم الذي ينص على أﻻ تكون هناك قوانين محلية أو امتيازات شخصية أو تمييز بسبب العنصر، أو المولد، أو الطبقة اﻻجتماعية، أو الجنس، أو الدين أو المعتقدات السياسية؛ كما نص على المساواة في اﻷجر نظير العمل ذي القيمة المتساوية، بغض النظر عن اﻷشخاص الذين يؤدونه.
上述情况更加强调了我们宪法中的各项规定,即不能以种族、出身、社会阶级、性别、宗教或政治思想为由搞个人特权或特殊待遇,也不能搞歧视;不论是谁,在同等条件下工作。 都要同工同酬,给予相同的工资或待遇。 - 108- ويكشف تقييم التقدم المحرز خلال العقد الماضي أن عزم الحكومة والمجتمع على العمل بحزم لحماية وتعزيز الحقوق الأساسية أمر لا غنى عنه للتغلب على العراقيل التي تمنع الرجال والنساء من كل الأعمار ومن كل الشرائح الاجتماعية ومن كل الأعراق ومن كل الجنسيات من التعايش في كرامة ومن التطلع بأمل إلى مستقبل أفضل.
近几十年来取得的成就表明,打破性别、年龄、社会阶级、种族和国籍等种种界限,使所有人在多米尼加共和国境内和平共处,活得有尊严、有希望,这是政府与社会在保护和促进基本权利方面所做出的积极承诺的直接成果。
更多例句: 上一页