社会系统阿拉伯语例句
例句与造句
- غير أن من المتوقع أن يوفر إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في بربادوس آلية مهمة لتيسير إشراك المجتمع المدني بشكل منهجي ومتزايد في متابعة وتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
但是,预计在巴巴多斯设立一个国家人权机构将提供一个重要的机制,以推动民间社会系统和逐步扩大参与普遍定期审议建议的后续和落实工作。 - كما أنه يوضح بجلاء أن الضغوط على الدول الأعضاء بسبب خياراتها الوطنية ونظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية أمر مرفوض وعمل غير ديمقراطي يستوجب الإدانة والتنديد.
《宪章》明确指出,基于会员国所做的国内选择或其政治、经济或社会系统的原因,而对其施以压力,此类行为应予以摒弃,是不民主的,需要加以谴责与驳斥。 - ويشكل إعلان ويندهوك بداية عهد جديد من التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل بدعوته المجتمع الدولي إلى تقديم مساعدة منتظمة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
《温得和克宣言》呼吁国际社会系统提供援助,以实现包括千年发展目标在内的国际商定的发展目标,是同中等收入国家开展发展合作的一个新篇章。 - 23- تُكرر اللجنة توصيتها السابقة وتوصي بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير ملموسة لإشراك المجتمعات المحلية والمجتمع المدني بطريقة منهجية في التخطيط للسياسات والخطط والبرامج ذات الصلة بحقوق الطفل وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
委员会重申先前的建议,并建议缔约国采取必要步骤,促使各社区以及民间社会系统地参与各项涉及儿童权利政策、计划和方案的规划、执行、监督和评估工作。 - ومن خلال العمل مع 14 وكالة أخرى من وكالات الأمم المتحدة، فإن اليونيسيف تقود الجهود الرامية إلى إعداد نهج خاص بالأطفال ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يكون جزءا من المنظومة المتكاملة للأمم المتحدة في مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
儿童基金会正在与联合国其他14个机构合作,牵头编写关于儿童与复员方案的办法,以作为联合国综合的解除武装、复员和重返社会系统的一部分。
更多例句: 上一页