磐石阿拉伯语例句
例句与造句
- وباختصار، فإن التزامنا بممارسة حقوقنا غير القابلة للتصرف، بما في ذلك الحق في تقرير المصير، والسيادة الكاملة على أرضنا ومواردنا الطبيعية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ثابت لا يتزعزع.
简而言之,我们对于行使不可剥夺的权利,包括自决权,以及对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的土地和自然资源的全部主权的承诺,坚如磐石。 - وﻻ يمكن أن يطرأ أدنى تحول أو تغيير في إيمان حكومة وشعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الراسخ رسوخ الصخر باﻻشتراكية الكورية التي اختارها وشيدها الشعب الكوري ذاته، وﻻ في عزمها على صون تلك اﻻشتراكية وتدعيمها وتطويرها حتى النهاية.
朝鲜民主主义人民共和国政府和人民为扞卫、巩固和发展朝鲜人民自己选择和建设的朝鲜式社会主义的信念和意愿坚如磐石,从未出现丝毫的动摇和变化。 - وﻻ يمكن أن يطرأ أدنى تحول أو تغيير في إيمان حكومة وشعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الراسخ رسوخ الصخر باﻻشتراكية الكورية التي اختارها وشيدها الشعب الكوري ذاته، وﻻ في عزمها على صون تلك اﻻشتراكية وتدعيمها وتطويرها حتى النهاية.
朝鲜民主主义人民共和国政府和人民为扞卫、巩固和发展朝鲜人民自己选择和建设的朝鲜式社会主义的信念和意愿坚如磐石,从未出现丝毫的动摇和变化。 - 59- وذكرت نيكاراغوا أن التقرير المعروض هو أبلغ دليل يمكن أن يحصل عليه المجلس على التعبير الشعبي الذي يتحقق عندما تكون الديمقراطية وطيدة وقائمة على المشاركة على الرغم من التعرض لحصار اقتصادي قاس ووحشي لأكثر من أربعة عقود متتالية.
尼加拉瓜表示,提交给委员会的报告是体现民众呼声的最为生动有力的证据,表明经过40多年残酷、野蛮的经济封锁之后,一个参与式民主政权依然坚如磐石。 - 71- ذكرت منظمة العفو الدولية أن حالات الاختفاء القسري والإعدام خارج نطاق القضاء والتعذيب وسوء المعاملة والاعتقال التعسفي والاحتجاز السري أمور لا تزال التقارير تؤكدّ حصولها في جمهورية الشيشان وإنغوشيتيا وداغستان وأوسيتيا الشمالية، في وقت يظل فيه إفلات مرتكبي هذه الانتهاكات من العقاب دارجاً(91).
大赦国际指出,仍有报道称在车臣共和国、印古什、达吉斯坦和北奥赛梯仍有强迫失踪、法外处决、酷刑、虐待、任意逮捕和秘密拘留的情况,而对这些违法现象有罪不罚的情况仍坚如磐石。
更多例句: 上一页